Mokoma - Kuu Saa Valtansa Auringolta (Russian translation)

Russian translation

Луна получает свою силу от Солнца

Я вырвался на волю и сбежал,
Я убежал глубоко в лес - и глубоко и угодил.
Мой побег был полон надежды,
Я думал, что справлюсь один, но не знал одного – ты нужна мне.
 
Луна получает свою силу от Солнца
И, хотя и кажется сияющей,
Сама по себе светить не сможет;
Получает силу от Солнца,
От Солнца, у которого
Луна лишь занимает свой свет.
 
Я одинок и, вероятно, одиноким и останусь.
Интересно, есть ли вообще место,
Куда я мог бы положить голову?
Я пытался найти большее счастье
И больше не тоскую по золоту, довольствуясь серебром.
 
Луна получает свою силу от Солнца
И, хотя и кажется сияющей,
Сама по себе светить не сможет;
Получает силу от Солнца,
От Солнца, у которого
Луна лишь занимает свой свет.
 
Луна получает свою силу от Солнца
И, хотя и кажется сияющей,
Сама по себе светить не сможет;
Получает силу от Солнца,
От Солнца, у которого
Луна лишь занимает свой свет.
 
Submitted by Tenho on Sat, 13/05/2017 - 14:44
Finnish

Kuu Saa Valtansa Auringolta

More translations of "Kuu Saa Valtansa Auringolta"
English Guest
RussianTenho
See also
Comments