Eduard Khil - Люблю (Liubliu) (English translation)

Russian

Люблю (Liubliu)

"Люблю", - скажу тебе сегодня снова,
Как хорошо, что есть такое слово.
Как хорошо, что есть такое чувство,
Как хорошо, что мне светло и грустно.
 
Не было б любви, не смог бы день родиться,
Не было б любви, не пели б в рощах птицы,
Не было б любви, не знали б встречи люди
В сумраке аллей, если б на земле не было любви.
 
"Люблю", - скажу тебе, и звезды вспыхнут.
"Люблю", - скажу тебе, и грозы стихнут.
Ответит нам гудком далекий поезд,
Отвесят нам поклон деревья в пояс.
 
Не было б любви, не смог бы день родиться,
Не было б любви, не пели б в рощах птицы,
Не было б любви, не знали б встречи люди
В сумраке аллей, если б на земле не было любви
 
"Люблю", - скажу тебе через столетья,
Ты так же, как теперь, "люблю" - ответь мне,
Ты так же протяни свои мне руки,
Пусть даже впереди тропа разлуки.
 
Не было б любви, не смог бы день родиться,
Не было б любви, не пели б в рощах птицы,
Не было б любви, не знали б встречи люди
В сумраке аллей, если б на земле не было любви.
 
Submitted by Panna Gerda on Fri, 28/07/2017 - 10:05
Last edited by taddy26 on Fri, 04/08/2017 - 07:18
Align paragraphs
English translation

I love you

"I love you",-I'll tell you today once more,
It's so good, that there is such a word.
It's so good, the feeling exist like that,
It's so good, that it is bright for me and sad.
 
If there were no love, the day couldn't be born,
If there were no love, the birds in the grove wouldn't sing their song,
If there were no love, people wouldn't know how to meet, of course
In a darkness of the alleys, if there were no love on earth.
 
"I love you"",-I'll tell you, and the stars will lit up all around.
"I love you"",-I'll tell you, and the thunderstorms will quiet down.
The distant train will answer us with toot,
The trees will bow to us low in the wood.
 
If there were no love, the day couldn't be born,
If there were no love, the birds in the grove wouldn't sing their song,
If there were no love, people wouldn't know how to meet of course
In a darkness of the alleys, if there were no love on earth.
 
" I love you",- I'll tell you through the centuries,
You also, like now, "I love you",- answer me,
You also stretch to me your hands,
Even if the path of separation lies ahead.
 
If there were no love, the day couldn't be born,
If there were no love, the birds in the grove wouldn't sing their song,
If there were no love, people wouldn't know how to meet, of course
In a darkness of the alleys, if there were no love on earth.
 
Submitted by Kashtanka1965 on Tue, 08/08/2017 - 10:01
Author's comments:

Please, don't forget to mention my name if using this translation for any reason.
Anatoli Trojanowski

Comments