Argirovi Brothers - Момиче от съседен клас (Transliteration)

Bulgarian

Момиче от съседен клас

До вчера бе за мен
Тя само момиче от съседен клас.
Днес, влюбен и смутен,
Аз чакам след всеки час.
 
Ще я срещам, уж, че случайно (случайно).
Ще ѝ казвам с погледи тайни (да тайни),
Че за нея вече на всичко
Съм готов.
 
Знае тя, че влюбен съм в нея (във нея),
Но на тази обич се смее (се смее).
Казва ми, че още съм малък
За любов.
 
Но казват любовта не пита,
Не пита колко си голям.
Внезапно идва тя и вече
И вече знам:
 
Своето момиче аз тайно (аз тайно)
Все ще срещам уж че случайно (случайно)
И без него вече не мога!
 
Тя разбира, влюбен съм в нея (във нея),
Но на тази обич се смее (се смее).
Казва ми, че още съм малък
За любов.
 
Видях я снощи аз.
Тя беше с друг, някой, по-голям от мен.
И всичко между нас
В миг свърши от този ден.
 
И макар, че влюбен съм в нея (във нея),
Още мога сам да живея (живея).
Зная аз - след време ще срещна
пак любов.
 
Submitted by kdravia on Sun, 12/03/2017 - 09:20
Align paragraphs
Transliteration

Momiče ot sǎseden klas

Do včera be za men
Tja samo momiče ot sǎseden klas.
Dnes, vljuben i smuten,
Az čakam sled vseki čas.
 
Šte ja sreštam, už, če slučajno (slučajno).
Šte ì kazvam s pogledi tajni (da tajni),
Če za neja veče na vsičko
Sǎm gotov.
 
Znae tja, če vljuben sǎm v neja (vǎv neja),
No na tazi obič se smee (se smee).
Kazva mi, če ošte sǎm malǎk
Za ljubov.
 
No kazvat ljubovta ne pita,
Ne pita kolko si goljam.
Vnezapno idva tja i veče
I veče znam:
 
Svoeto momiče az tajno (az tajno)
Vse šte sreštam už če slučajno (slučajno)
I bez nego veče ne moga!
 
Tja razbira, vljuben sǎm v neja (vǎv neja),
No na tazi obič se smee (se smee).
Kazva mi, če ošte sǎm malǎk
Za ljubov.
 
Vidjah ja snošti az.
Tja beše s drug, njakoj, po-goljam ot men.
I vsičko meždu nas
V mig svǎrši ot tozi den.
 
I makar, če vljuben sǎm v neja (vǎv neja),
Ošte moga sam da živeja (živeja).
Znaja az - sled vreme šte sreštna
pak ljubov.
 
Submitted by amateur on Sat, 18/03/2017 - 18:25
See also
Comments