-
Моја земља → Polish translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Моја земља
Гледао сам је, кроз прве зраке Сунца
она је дуга што води ме кроз ноћ
Гледао сам је јутро кад се рађа
она је љубав што никад неће проћ
Ја сам спреман своју младост
даривати њој бригади правој јуначкој
Ја ћу живот ако треба поклонити њој
мојој светој земљи крајишкој
Ја ћу живот ако треба поклонити њој
мојој светој земљи крајишкој
Опрости ми, љубави моја
што волим своју земљу, од свега више
Најлепша је Сунце кад се рађа
и кад пада ноћ, и кад лију кише
Ја сам спреман своју младост
даривати њој бригади правој јуначкој
Ја ћу живот ако треба поклонити њој
мојој светој земљи крајишкој
Ја ћу живот ако треба поклонити њој
мојој светој земљи крајишкој
Гледао сам је кроз багремове гране
долином Уне, Врбаса и Саве
Схватио сам ја њену праву моћ
да ко је једном види, тај опет ће доћ
Ја сам спреман своју младост
даривати њој бригади правој јуначкој
Ја ћу живот ако треба поклонити њој
мојој светој земљи крајишкој
Ја ћу живот ако треба поклонити њој
мојој светој земљи крајишкој
Translation
Moja ziemia
Spojrzałem na nią w porannym słońcu
Ona jest długa niczym tęcza, prowadzi mnie przez noc
Spojrzałem na nią gdy przyszedł ranek
Ona jest jak miłość, która nigdy nie przemija
Ja sam oddam swoją młodość
Dla niej, dla prawdziwej bohaterskiej brygady
Jeżeli trzeba będzie oddam życie,
Dla mojej świętej Krajiny
Jeżeli trzeba będzie oddam życie,
Dla mojej świętej Krajiny
Przebacz mi, moja ukochana
Bo kocham swoją ojczyznę, najbardziej ze wszystkiego
Najpiękniejsza jest kiedy wschodzi nad nią słońce
I kiedy zapada nad nią noc, i kiedy pada deszcz
Ja sam oddam swoją młodość
Dla niej, dla prawdziwej bohaterskiej brygady
Jeżeli trzeba będzie oddam życie,
Dla mojej świętej Krajiny
Jeżeli trzeba będzie oddam życie,
Dla mojej świętej Krajiny
Spojrzałem na nią przez liście akacji,
na te doliny Uny, Vrbasu i Savy
Poznałem jej prawdziwą potęgę
Kto raz zobaczy tą ziemię, powróci znów
Ja sam oddam swoją młodość
Dla niej, dla prawdziwej bohaterskiej brygady
Jeżeli trzeba będzie oddam życie,
Dla mojej świętej Krajiny
Jeżeli trzeba będzie oddam życie,
Dla mojej świętej Krajiny
Thanks! ❤ | ||
Submitted by Kirelejson on 2017-01-20
Author's comments:
Niniejszym oświadczam, że rozmieściłem tu tłumaczenie ze strony tekstowo.pl
http://www.tekstowo.pl/piosenka,rodoljub_roki_vulovic,moja_zemlja.html
https://sr.wikipedia.org/wiki/Уна
https://sr.wikipedia.org/wiki/Врбас_(ријека)
https://sr.wikipedia.org/wiki/Сава
https://sr.wikipedia.org/wiki/Крајина
http://www.tekstowo.pl/piosenka,rodoljub_roki_vulovic,moja_zemlja.html
Translation source:
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Rodoljub Roki Vulović: Top 3
1. | Panteri – Mauzer |
2. | Crni Bombarder |
3. | Narod je htio (Mlada Srpska Garda) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Super Member
Contributions: 137 translations, 3 transliterations, 39 songs, 369 thanks received, 63 translation requests fulfilled for 25 members, 5 transcription requests fulfilled, added 8 idioms, explained 9 idioms, left 188 comments
Languages: native Russian, fluent Polish, beginner Serbian
https://sr.wikipedia.org/wiki/Уна
https://sr.wikipedia.org/wiki/Врбас_(ријека)
https://sr.wikipedia.org/wiki/Сава
https://sr.wikipedia.org/wiki/Крајина