Bride (Невеста)

Russian

Невеста

Опускается на плечи,
Словно облачко, фата.
Остается этот вечер
В нашей памяти всегда.
Наряжается невеста в окружении подруг,
И найти не могут места
Пальцы тонких, нежных рук.
 
Две судьбы соединили два кольца,
Чтобы были неразлучными сердца,
Две дороги навсегда в одну сплелись,
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
 
Как закат весенний в мае,
Щеки девичьи горят.
До чего ж к лицу бывает
Белый свадебный наряд.
В нем невеста так прекрасна,
Так загадочно светла,
Что я верю - не напрасно
Этот день она ждала.
 
Две судьбы соединили два кольца,
Чтобы были неразлучными сердца,
Две дороги навсегда в одну сплелись,
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
 
Две судьбы соединили два кольца,
Чтобы были неразлучными сердца,
Две дороги навсегда в одну сплелись,
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
 
Submitted by Dariya Maksimenko on Sat, 11/03/2017 - 19:56
Last edited by Dariya Maksimenko on Mon, 13/03/2017 - 15:45
Submitter's comments:

Слова: М. Рябинин Музыка: В. Шаинский
Также сохранилась запись данной песни на концерте в БКЗ «Октябрьский» 1979г.

Align paragraphs
English translation

Bride

Veil falls on her shoulders,
It's like a cloud.
This evening remains
In our memory always.
The bride is dressed up surrounded by girlfriends,
And can not find a place
Fingers of delicate, tender hands.
 
Two fates connected two rings,
To were inseparable hearts,
Two roads are connected forever,
So that our life will last forever!
So that our life will last forever!
 
As the spring sunset in May,
The girl's cheeks burn.
How come to face happens
White wedding attire.
In it, the bride is so beautiful,
So mysteriously bright,
What I believe is not in vain
This day she was waiting.
 
Two fates connected two rings,
To were inseparable hearts,
Two roads are connected forever,
So that our life will last forever!
So that our life will last forever!
 
Two fates connected two rings,
To were inseparable hearts,
Two roads are connected forever,
So that our life will last forever!
So that our life will last forever!
 
Submitted by Dariya Maksimenko on Mon, 13/03/2017 - 15:16
Author's comments:

Words: M. Ryabinin
Music: V. Shainsky
There was also a record of this song at a concert in the Oktyabrsky Concert Hall in 1979.

More translations of "Невеста"
Russian → English - Dariya Maksimenko
Comments