Dara Bubamara - Nemam elana (Немам елана) (Ukrainian translation)

Serbian

Nemam elana (Немам елана)

Hej, od kako nisi tu
izgubila sam san
nije mi dobro
 
Jos jedna takva noc
po mene mogla bi
da bude kobno
 
Muce me, muce pitanja
a odgovora nema ni za lek
muci me, muci jedna rec
ja mislim da se zove "zauvek"
 
Ref.
Vec mesec dana
vazduh, ni hrana
nemam elana ni da disem
Ma, nek' me nema
kada te vise na ljubav ne inspirisem
 
Ja otvorila bih sve
na sobi prozore
pa pravo dole
 
Da zabrinu se svi
sto neke ljubavi
toliko bole
 
Muce me, muce pitanja
a odgovora nema ni za lek
muci me, muci jedna rec
ja mislim da se zove "zauvek"
 
Ref.
 
Submitted by MayGoLoco on Sun, 07/11/2010 - 13:47
Last edited by taddy26 on Fri, 21/07/2017 - 11:29
Align paragraphs
Ukrainian translation

Немає сил

Гей, з тих пір як ти не тут
Я втратила сон
Мені не добре
 
Ще одна така ніч
Для мене могла б
Стати фатальною
 
Мучать мене, мучать питання
А відповіді немає навіть для втіхи
Мучить мене, мучить одне слово
Я думаю що називається "назавжди"
 
Ref.
Вже місяць
Повітря, ні їжа
У мене немає сил щоб дихати
Ну, нехай мене не буде
Якщо тебе на кохання більше не надихаю
 
Я відкрила б всі
У кімнаті вікна
І прямо вниз
 
Щоб занепокоїлися всі
що якесь кохання
Може заподіяти стільки болю
 
Мучать мене, мучать питання
А відповіді немає навіть для втіхи
Мучить мене, мучить одне слово
Я думаю що називається "назавжди".
 
Ref.
 
Submitted by nefret on Tue, 16/05/2017 - 17:15
Added in reply to request by Yaroslav Sigeyev 1
More translations of "Nemam elana (Немам елана)"
Serbian → Ukrainian - nefret
Please help to translate "Nemam elana (Немам елана)"
Comments