✕
Proofreading requested
Original lyrics
Не спиняйте її
Не спиняйте її
Бо вона пам'ятає про цвинтар
І про жито високе вона пам'ятає
Вона засвічує місяць собою
І губами засвічує звуки
Над колискою вашою
Бачу її з плачем
Над домовиною вашою
Бачу її зі сміхом
Лишень тоді
Коли ви засинаєте
Вона від усіх вас щасливіша
На вологім піску танцює
І сьогодні вона відходить від вас танцюючи
І не каже вам прощавайте
Submitted by Morfie on 2017-03-27
Translation
Do Not Stop Her
Do not stop her
For she remembers about the cemetry
And about the high rye she does remember
She lights the Moon with herself
And lights the sounds with her lips
At your cradle
I see her with tears
At your grave
I see her with laughter
And only when
You fall asleep
She is happier than you all
She dances on wet sand
And today she's leaving you while dancing
And doesn't say goodbye to you
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Submitted by Alexander Laskavtsev on 2017-04-07
Added in reply to request by Morfie
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Taras Chubai: Top 3
1. | Гей-гу, гей-га |
2. | Лента за лентою (Lenta za lentoyu) |
3. | Вона (Vona) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Tiefe Brunnen muss man graben wenn man klares Wasser will
Name: Олександр Ласкавцев
Retired Moderator Alex the Translator
Contributions: 1616 translations, 29 transliterations, 288 songs, 12542 thanks received, 1180 translation requests fulfilled for 370 members, 217 transcription requests fulfilled, added 17 idioms, explained 47 idioms, left 4901 comments
Languages: native Ukrainian, fluent English, Russian, beginner Bulgarian, German
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev