Ukrainian Folk - Oij oo Poli, v Poli - Ой, у полі, в полі (I) (Russian translation)

Ukrainian

Oij oo Poli, v Poli - Ой, у полі, в полі (I)

Ой, у полі, в полі там стоїть стаєнка.
Там Ісусик народився, Божая дитинка.
 
Пастушки у полі стерегли ягнята,
Як новину ту почули, прибігли вітати.
 
Прибігли, прибігли та й стали питати,
Чи дозволить Божа Мати Ісуса вітати.
 
Ісусе, Ісусе, рожевий цвіточку,
Даруй щастя, даруй долю в оцю хатиночку.
 
Submitted by Steve Repa on Fri, 21/04/2017 - 08:25
Last edited by Steve Repa on Wed, 24/01/2018 - 07:40
Align paragraphs
Russian translation

Ой, в поле, в поле

Ой, в поле, в поле там стоит конюшня.
Там Иисус родился, Божье дитя.
 
Пастушки в поле стерегли овец,
Как ту новость услышали, да прибежали поздравлять.
 
Прибежали, прибежали и стали спрашивать,
Позволит ли Божья Мать Иисуса приветствовать.
 
Иисус, Иисус, розовый цветок,
Подари счастье, подари судьбу в эту хату.
 
Submitted by A.S.M on Fri, 21/04/2017 - 09:01
More translations of "Oij oo Poli, v Poli ..."
RussianA.S.M
See also
Comments