Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Ой через поле та й широкеє

Ой через поле та й широкеє.
Святий вечур!
Та й широкеє.
 
Та й через море та й глибокеє.
Святий вечур!
Та й глибокеє.
 
Тудою ішла Божая мати.
Святий вечур!
Божая мати.
 
Божая мати сина шукати.
Святий вечур!
Сина шукати.
 
Та й стріла вона три янголички.
Святий вечур!
Три янголички.
 
Три янголички, три коляднички.
Святий вечур!
Три коляднички.
 
Чи не бачили сина моєго?
Святий вечур!
Сина моєго.
 
Сина моєго - Бога вашего.
Святий вечур!
Бога вашего.
 
А один каже, ми й не бачили.
Святий вечур!
Ми й не бачили.
 
А другий каже та й признаймося.
Святий вечур!
Та й признаймося.
 
А третій каже: у пана Йвана.
Святий вечур!
У пана Йвана.
 
Translation

Oj, przez pole, oj przez szerokie

Oj, przez pole, oj przez szerokie
Święty wieczór!
Oj, przez szerokie
 
I przez morze, oj, przez głębokie
Święty wieczór!
Oj, przez głębokie
 
Tamtędy szła Matka Boża
Święty wieczór!
Szła Matka Boża
 
Szła Matka Boża, by szukać syna
Święty wieczór!
By szukać syna
 
I spotkała tam trzy aniołeczki
Święty wieczór!
Trzy aniołeczki
 
Trzy aniołeczki, trzej kolędnicy
Święty wieczór!
Trzej kolędnicy
 
Widzieliście może mojego syna?
Święty wieczór!
Mojego syna
 
Syna mojego - Boga waszego
Święty wieczór!
Boga waszego
 
A jeden mówi, że nie widzieli
Święty wieczór!
Że nie widzieli
 
A drugi mówi, no, przyznajmyż się
Święty wieczór!
No, przyznajmyż się
 
A trzeci mówi: u pana Jana1
Święty wieczór!
U pana Jana
 
  • 1. w oryginale: Iwana, ale jeśli to postać biblijna, to powinna być w brzmieniu polskiego języka
Comments