Оставь меня в покое (Не верю) [ Daj mi spokój ]

Polish

Daj mi spokój

Przestań prosić mnie
Błagać mnie i zaklinać
Ręce ściskać mi i zaglądać w twarz
Nie nazywaj mnie swą jedyną
Bo nie wierzę ci
Wiem że wprawę w tym masz
Ja traktuję to zbyt poważnie i szczerze
I nie lubię gdy tyle słów na wiatr
Które skądś tak łatwo ty bierzesz
By mieć teraz mnie jak inne co dnia
Przestań nie mów mi
Że mnie kochasz naprawdę
Że tym razem to nie pomyłka lecz los
Wiem po prostu w oko ci wpadłam
Stąd ten serio ton, serio wzrok, serio głos
Daj mi spokój już
Przecież wiem że żartujesz
Że dla ciebie to taka prosta rzecz
Ty to wszystko lekko traktujesz
No bo dobrze wiesz że to zrobisz co chcesz
Przestań nie patrz tak, co to?
Łzy w twoich oczach?
Ech to pewnie gra podrywacza łzy
Kto sto razy mówił że kocha
Nie uwierzę mu!
Nie uwierzę już
W nic!
 
Submitted by АнастасияМальцева on Sat, 08/08/2015 - 11:48
videoem: 
Align paragraphs
Russian translation

Оставь меня в покое (Не верю)

Хватит спрашивать меня
Умолять меня и клясться
Руки сжимать мне и заглядывать в лицо
Не называй меня своей единственной
Потому что я тебе не верю
Знаю, что это мастерство у вас
Я воспринимаю это серьёзно и честно
И не люблю когда много слов на ветер
Которые говорить так просто ты будешь
Для того меня как других каждый день
Перестань, не говори мне
Что любишь меня действительно
Что теперь это не ошибка, а судьба
Знаю просто в глазах ты упал
Отсюда этот серьёзный тон, серьёзный взгляд, серьёзный голос
Оставь меня в покое сейчас
Ведь знаю что шутишь
Что для тебя это такие простые слова
Ты это всё легко воспринимаешь
Ну потому что хорошо знаешь что сделаешь что хочешь
Перестань не смотри так, что это?
Слёзы в твоих глазах?
Эх это конечно игра для донжуанов слёзы
Кто сто раз говорил что любит
Не поверю ему!
Не поверю сейчас
Ничего!
 
Submitted by Dariya Maksimenko on Sun, 30/04/2017 - 17:01
More translations of "Daj mi spokój"
Polish → Russian - Dariya Maksimenko
Comments