Очень ждал (Çok Bekledim)

Turkish

Çok Bekledim

İsyan değil hiçbir sözüm
Çok bekledim geri gelmeni
Yine yollarda kalmış yüzüm
Hep bekledim bana dönmeni
Yani şimdi uzaklardan el mi sallıyor bana mutluluk
Verdiğimiz onca sözü ne kadar çabuk unuttuk
Ben her şeyimi sana verdim geriye ne kaldı şimdi yarim
Bana nasıl unut dersin
Sen her şeyimi aldın gittin yüreğim yarım şimdi yarim
Bu kadar kolay nasıl vazgeçersin
 
Submitted by юлия хомич on Tue, 13/09/2016 - 04:46
Last edited by Alma Barroca on Tue, 13/09/2016 - 12:19
videoem: 
Align paragraphs
Russian translation

Очень ждал

Это не бунт, ни одно из моих слов
Я очень ждал того, чтобы ты вернулась обратно
Мое лицо все время смотрело на дороги
Все время ждал, что ты вернешься ко мне
И что, теперь счастье машет мне рукой издалека?
Как быстро мы забыли десятки слов, данных друг другу
Я всё отдал тебе, и что осталось теперь, любимая?
Как ты можешь говорить мне "забудь"
Ты всё забрала у меня и ушла, мое сердце теперь ополовинено, любимая
Как ты можешь так просто отказаться?
 
Submitted by ostrov_istanbul on Fri, 21/04/2017 - 13:58
Added in reply to request by LIUBOV17091978
Comments