последняя капля

Submitted by μαρι on 05.10.2017

последняя капля (Russian) — Это конец (терпению, чувствам) и т.п.

Russian, explained by μαρι on Thu, 05/10/2017 - 15:47

Translations of "последняя капля"

EnglishThis is the last straw
Explanations:
SpanishEsto es el colmo
Explanations:
UkrainianОстання крапля
Explanations:

"последняя капля" in lyrics

В лицо ей чтобы закричать,
Какая она несчастная.

Последняя капля моей гордости исчезла.
Надежда моя, как одежда порвалась.
От гнева и боли, сердце мое выпрыгивает.

Ivana - Освободите танцпол

Последняя капля, что переполняет чашу.
Держись от нас подальше
Сердца коварный враг - гордость
Не тревожь, остерегайся нас

Одним словом* ... я очень влюблена

Bengü - Итог* ... я влюблена

сейчас тебя я предаюсь вся без остатка.
Погибая за любовь, живу я.

Когда последняя капля переполнит чашу,
когда гибнет любовь,
тогда человек должен быть силён

Tereza Kesovija - Научи меня

Делай новые ставки
Все пароли и явки
Все звонки телефонные
Все последняя капля
Ты смешон и расслаблен
Очарован иронией моей.

Yuta - Иду-бреду

Во мне навсегда не стало...
Тебя... тебя.

Последняя капля моря
В туманах ночных растает.
В нём счастье моё, и горе,

Nastya Zadorozhnaya (Stasya) - Nebo (Небо)

Так юн, так хрупок, так нежен,
Так безжалостен, так жесток, так силён.
Спасибо, мир, я пуст, всё кончено.
Последняя капля падает в такт финальным аплодисментам.

Останься здесь! Пожалуйста, останься! Замолчи!

Casper - Сердце

Обращай внимание на свои слова
Ты перегибаешь палку
У каждого есть терпение
Это последняя капля

Спросите того, кто знает

Yonca Evcimik - Веди себя прилично