Mikhail Lermontov - Поцелуями прежде считал... (Turkish translation)

Russian

Поцелуями прежде считал...

Поцелуями прежде считал
Я счастливую жизнь свою
Но теперь я от счастья устал,
Но теперь никого не люблю.
 
И слезами когда-то считал
Я мятежную жизнь мою,
Но тогда я любил и желал;
А теперь никого не люблю!
 
И я счёт своих лет потерял
И крылья забвенья ловлю:
Как я сердце унесть бы им дал!
Как бы вечность им бросил мою!
 
Submitted by tanyas2882 on Thu, 03/03/2016 - 15:23
Last edited by tanyas2882 on Sat, 12/03/2016 - 14:35
Submitter's comments:

На диске Игоря Григорьева песня называется "Никого не люблю".

Align paragraphs
Turkish translation

Önceden sandım ki öpücükler...

Önceden mutlu yaşamımı
öpücükler sandım,
Ama şimdi mutluluktan yoruldum,
Ama şimdi kimseyi sevmiyorum.
 
Ve bir zamanlar asi hayatımı
Gözyaşları sandım,
Ama o zaman sevdim ve diledim;
Şimdi ise kimseyi sevmiyorum.
 
Ve yıllarımın hesabını kaybettim
Ve unutulmanın kanatlarını yakalıyorum:
Kalbimi götürüp onlara verebileceğim gibi!
Sonsuzluğumu onlara bırakabileceğim gibi!
 
Submitted by YarenF on Fri, 10/02/2017 - 00:50
Added in reply to request by tanyas2882
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Поцелуями прежде считал..."
Russian → Turkish - YarenF
5
Please help to translate "Поцелуями прежде считал..."
Comments