Predčuvstvie za stih (Silvija) [ Предчувствие за стих (Силвия) ]

Transliteration translation

Predčuvstvie za stih (Silvija)

Tǎj dǎlgo az navred te tǎrsih,
A može bi si ptica ti?
Po vsički pǎtišta preminah, s misǎlta za teb.
Zašto dolitaš samo v moite mečti?
 
Tvojta sjanka dnes krǎži,
Kato predčuvstvie za stih.
Može bi kǎm men letiš
Vǎv tozi čas, vǎv tozi mig?
 
Pripev: (x2)
Silvija, Silvija, ti si v moja sǎn.
Utroto li dnes mi kaza, če me čakaš vǎn?
 
Tǎj dǎlgo az navred te tǎrsih,
A može bi si ptica ti?
Po vsički pǎtišta preminah, s misǎlta za teb.
Zašto dolitaš samo v moite mečti?
 
Tvojta sjanka dnes krǎži,
Kato predčuvstvie za stih.
Može bi kǎm men letiš
Vǎv tozi čas, vǎv tozi mig?
 
Pripev: (x6)
Silvija, Silvija, ti si v moja sǎn.
Utroto li dnes mi kaza, če me čakaš vǎn?
 
Silvija...
 
Submitted by amateur on Sat, 18/03/2017 - 18:24
Bulgarian

Предчувствие за стих (Силвия)

Тъй дълго аз навред те търсих,
А може би си птица ти?
По всички пътища преминах, с мисълта за теб.
Защо долиташ само в моите мечти?
 
Твойта сянка днес кръжи,
Като предчувствие за стих.
Може би към мен летиш
 

More

Comments