Peygamber (Пророк)

Turkish translation

Peygamber

Dudaklarım buz kesiyor,
Kader içimden bakıyor,
Ve ileriye doğru bir yol yok,
Geriye dönüş imkanım yok.
Sonsuza dek yalnızım,
Öyle acımasızki Tanrısal armağan,
Hayat unuttu, ölüm beklemiyor,
Benim çizgimde.
 
Savaşların ve felaketlerin zamanını,
Rüyalardan öğrendim,
Ve kirli meydanlarda,
Ben kalabalığa seslendim.
Ama insanlar için büyücüde, aktörde bir peygamberdir,
Onların gözlerinde korku gördüm,
Ruhlarıyla ışığı görme korkusu.
 
Bana yeniden doğma şansı ver,
Sudan ve ışıktan,
Gizemlerden habersiz bir yaşam ver,
Yarın...
Başka dünyalardan cevap beklemeden,
Bana yeniden doğma şansı ver,
Beni serbest bırak.
 
Yük bilgisi-ağır bir haç,
Ben boşlukta savruldum,
Anlamsızdı doğmam,
Fırtınalı bir gecede...
Ben tek bir şeyi bilmek isterim-
Bu dünyada karanlıkla kör olanları.
Güneş gibi görünebilir,
Bir mum alevi...
 
Bana yeniden doğma şansı ver,
Sudan ve ışıktan,
Gizemlerden habersiz bir yaşam ver,
Yarın...
Başka dünyalardan cevap beklemeden,
Bana yeniden doğma şansı ver,
Beni serbest bırak.
 
Dudaklarım buz kesiyor,
Kader içimden bakıyor,
Hayat unuttu, ölüm beklemiyor,
Benim çizgimde.
 
Bu çeviri bana aittir.
Submitted by Nikolai Yalchin on Thu, 05/01/2017 - 23:04
Last edited by Nikolai Yalchin on Wed, 25/01/2017 - 17:12
Russian

Пророк

videoem: 
More translations of "Пророк"
Russian → Turkish - Nikolai Yalchin
Comments
Nikolai Yalchin    March 11th, 2017

Я надеюсь, что неплохо перевёл эту песню! Regular smile