✕
Proofreading requested
Original lyrics
Серое Море. Вечно
Наши сердца
Бьются среди
Ветра и волн
В вечно штормящем
Море Судьбы
Слепо плывём
Бросив свой дом.
C волей волн
Тщетно спорим
В Сером Море
Вечный шторм
Над водою
Нет покоя
В серую мглу
Битвы света и тьмы
Вмешаны мы
Воли и волны
В вечном бою
Гибнут и вновь
В шторм восстают
Чтоб испытать всю боль
Скитаний в серых снах
В руках судьбы слепой
И вернуться вновь
В свой покой и прах.
И вечно гореть
Слабой свечой
В бездне ночной
В омуте мрака
Вечно светить
Вечно мечтать
Вечно любить
Любить.
Submitted by darthmarul on 2017-07-30
Translation
The Grey sea. Eternally
Our hearts
Are beating among
The wind and waves
In an eternally storming
The sea of destiny
We're drifting blindly
Having left our home
With the will of waves
We're arguing in vain
In the Grey sea
An everlasting storm
Above the water
There's no rest
Into the grey mist
Of the fight between light and dark
We're involved
Will and waves
In an everlsating fight
Die and again
Rise in the storm
To experience all the pain
Of wandering in grey dreams
In the hands of the blind destiny
And get back again
To one's peace and dust
And to burn eternally
Like a weak candle
In the abyss of night
In the maelstrom of darkness
To glow eternally
To dream eternally
To love eternally
To love
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Suntem în cuvânt şi-n toate, floare de latinitate...
Name: Vladimir
Role: Retired Moderator
Contributions: 4653 translations, 287 transliterations, 516 songs, 2 collections, 20286 thanks received, 1284 translation requests fulfilled for 515 members, 45 transcription requests fulfilled, added 168 idioms, explained 188 idioms, left 1310 comments
Languages: native Russian, fluent Romanian, advanced English, Spanish, intermediate Aromanian, Italian, Portuguese, Ukrainian, beginner Azerbaijani, Bulgarian, Polish, Turkish
© Vladimir Sosnin