Стучась в Райские врата (Knocking On Heaven's Door)

English

Knocking On Heaven's Door

 
Mama, take this badge off of me
I can’t use it anymore.
It’s gettin’ dark, too dark for me to see
I feel like I’m knockin’ on heaven’s door.
 
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
 
Mama, put my guns in the ground
I can’t shoot them anymore.
That long black cloud is comin’ down
I feel like I’m knockin’ on heaven’s door.
 
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
 
Last edited by Miley_Lovato on Sun, 31/05/2015 - 13:35
videoem: 
Align paragraphs
Russian translation

Стучась в Райские врата

Versions: #1#2
Ма́ма, э́тот зна́к1 с меня́ сними́,
Мне́ не ну́жен бо́льше о́н.
За́стила́ет тьма́ глаза́ мои́,
Сло́вно я у́ Райских вра́т, откро́й.
 
Бо́г, откро́й мне воро́та в Ра́й...
Бо́г, откро́й мне воро́та в Ра́й...
Бо́г, откро́й мне воро́та в Ра́й...
Бо́г, откро́й мне воро́та в Ра́й...
 
Ма́ма, за́копа́й мой пи́столе́т,
Я́ стреля́ть уж не́ могу́.
[И] сме́рти те́нь спуска́ется́ ко мне́,
Сло́вно я у́ Райских вра́т стучу́[сь].
 
Бо́г, откро́й мне воро́та в Ра́й...
Бо́г, откро́й мне воро́та в Ра́й...
Бо́г, откро́й мне воро́та в Ра́й...
Бо́г, откро́й мне воро́та в Ра́й...
 
  • 1. Номерной жетон полицейского
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
Submitted by St. Sol on Sun, 07/05/2017 - 16:07
Author's comments:

Ритмический перевод с небольшой коррекцией ритмической структуры.

More translations of "Knocking On Heaven's Door"
English → Russian - St. Sol
Idioms from "Knocking On Heaven's Door"
Comments