Сукня з відкритою спиною [ Haljina bez leđa (Хаљина без леђа) ]

Serbian

Haljina bez leđa (Хаљина без леђа)

Idu noći, idu dani
a ti stalno izlaziš
opasno je kad mi lutaš
a šta ako se izgubiš
 
Zašto da te vređa
haljina bez leđa
kad si ti muškarac jak
Zašto da te brine
kakav sam na druge
ostavila utisak
 
REF.
Koliko sati ima kad si ljut
ne moraš da brineš svaki put
uvek ti pada na pamet
da luduješ do pet
 
To je samo provod,
provod a do zore
što na svetu
nema ljubavi bez ljubomore
 
Da li se i ove noći
oko tebe pravi lom
dal' ti drugi šalju pića
i skidaju te pogledom
 
Zašto da te vređa
haljina bez ledja
kad si ti muškarac jak
Zašto da te brine
kakav sam na druge
ostavila utisak
 
Ref. x2
 
Submitted by pjesnik21 on Mon, 17/11/2014 - 20:05
Last edited by Geheiligt on Fri, 19/05/2017 - 16:49
Submitter's comments:

Music: Damir Handanović
Lyrics: Saša Lazić
Arrangement: Damir Handanović

videoem: 
Align paragraphs
Ukrainian translation

Сукня з відкритою спиною

Минають ночі, проходять дні,
А ти постійно виходиш у люди.
Небезпечно, коли ти біля мене блукаєш,
А що, коли заблукаєш?
 
Чому тебе ображає
Сукня з відкритою спиною,
Якщо ти сильний чоловік?
Чому тебе це хвилює:
Яке враження я
Справила на інших?
 
ПРИСПІВ:
Скільки годин ти, буває, лютуєш,
Не треба тобі хвилюватися щоразу.
Завжди тобі спадало на думку
Божеволіти до п'ятої години ранку.
-
Це просто вечірка,
Вечірка до світанку.
Чому в світі
Немає кохання без ревнощів?
 
А що, і цієї ночі
Навколо тебе справжній безлад?
І інші пригощають тебе напоями
І роздягають тебе поглядами?
 
Чому тебе ображає
Сукня з відкритою спиною,
Якщо ти сильний чоловік?
Чому тебе це хвилює:
Яке враження я
Справила на інших?
 
(Приспів) х2
 
Submitted by nefret on Sun, 21/05/2017 - 20:52
Added in reply to request by Yaroslav Sigeyev 1
Please help to translate "Haljina bez leđa (Хаљина без леђа)"
Comments