Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

A szemeid

A szemeidben, hallhatom a gondolataidat,
az eső tört angolsággal énekel.1
Talán most veszélyben vagyunk,
ez az egész túl gyors, túl gyors.
 
Nem tudom elképzelni a világomat nélküled,
nincs semmi éretelme félünk most.
Úgy éred el a szívem, akár egy töltény,
túl gyorsan, túl gyorsan.
 
A szemeid, olyan tiszták mint az égbolt.
Nincs visszaút, ilyen erős a vonzalom (közöttünk).
A szemeid...kérlek állítsd meg ezt a mozdulatod,
és érted meg fogom állítani (az egész) bolygót.
 
Elvesztünk a városok és számok közt,
mi vagyunk az egyetlenek ezen a világon.
De itt ez a kínos csend közöttünk:
túl közel vagyunk (egymáshoz), túl közel.
 
Azt mondod nem tudod hogyan történt,
de hirtelen a függőddé váltam.
Foglyul ejtettél, de mi értelme ennek?
A futás hasznalan, nyílvánvalóan, nyílvánvalóan, nyílvánvalóan.
 
A szemeid, olyan tiszták mint az égbolt.
Nincs visszaút, ilyen erős a vonzalom (közöttünk).
A szemeid...kérlek állítsd meg ezt a mozdulatod,
és érted meg fogom állítani (az egész) bolygót.
 
A szemeid, olyan tiszták mint az égbolt.
Nincs visszaút, ilyen erős a vonzalom (közöttünk).
 
A szemeid, olyan tiszták mint az égbolt.
Nincs visszaút, ilyen erős a vonzalom (közöttünk).
A szemeid...kérlek állítsd meg ezt a mozdulatod,
és érted meg fogom állítani (az egész) bolygót.
 
A szemeid...
 
  • 1. Nem tökéletesen. Ez utalhat a kapcsolatra is, pontosabban arra, hogy abban sem működik minden hibátlanul.
Original lyrics

Твои глаза

Click to see the original lyrics (Russian)

Please help to translate "Твои глаза"
Collections with "Твои глаза"
Comments