Stas Mikhailov - Ty vse (Ты все) (Arabic translation)

Proofreading requested
Arabic translation

أنت كلّ شيء

انشقي أيتها السماء، توقفي
أرجوك اجعلي هذه الحياة أبداً
بروعةٍ بالغةٍ وبيسرٍ
تهدينني أنت الفرح، أنت يا سكينتي
 
لا تتركيني، أمسكيني أشدّ
خبئيني من خسائر الغضب والكذب
سأؤمن بك فقط
احمنا من الغم والهم
 
:المقطع الرئيسي
1من قال أنّك كل شيءٍ لم يوفّك حقّك
فأنت أعلى من الشمس وأوضح
لا يمكنني العيش بدون دفئك
من قال أنّك كل شيءٍ لم يوفّك حقّك
 
لقرونٍ طويلةٍ لم يدر الناس
أقريبٌ منا الحب أم هو ناءٍ؟
أما أنا، فالجواب جليٌّ لي
لا أحد أفضل منّك في العالم أبداً
 
:المقطع الرئيسي
من قال أنّك كل شيءٍ لم يوفّك حقّك
فأنت أعلى من الشمس وأوضح
ولا يمكنني العيش بدون دفئك
من قال أنّك كل شيءٍ لم يوفّك حقّك
 
آهٍ لو يمكنني فقط أن أصف
!ماذا تعنين لي
لو يستطيع الكلّ أن يصير سعيداً
كما أنا سعيدٌ معك
 
:المقطع الرئيسي
من قال أنّك كل شيءٍ لم يوفّك حقّك
فأنت أعلى من الشمس وأوضح
ولا يمكنني العيش بدون دفئك
 
  • 1. حرفيّاً: كأنّه لم يقل شيئاً
Submitted by Eagles Hunter on Sun, 01/01/2017 - 13:06
Added in reply to request by Kristina Ustinova
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Russian

Ty vse (Ты все)

More translations of "Ty vse (Ты все)"
Russian → Arabic - Eagles Hunter
Please help to translate "Ty vse (Ты все)"
Comments