Akvarium - Up In Smoke (Russian translation)

English

Up In Smoke

Book of love in front of me
Tries to bite my chin;
Angel right behind my shoulder
Waits to do me in;
I wish I had a heart
To walk me like a dog -
But life's a sweet thing,
Going up in smoke.
 
Used to be a passenger,
Now they take me as their own;
Used to be a fisher-king
But now my cross is gone.
I wish I had some faith,
But all I do is talk -
And life's a sweet thing,
Going up in smoke.
 
We could be engineers,
We could drive a coach;
Could be real New Age
With positive approach.
I wish I still could laugh,
I wish it was a joke -
But life's a sweet thing,
Going up in smoke.
 
Submitted by St. Sol on Wed, 26/04/2017 - 23:28
Align paragraphs
Russian translation

Улетает как дым

Книга любви лежит передо мной,
Старается цапнуть меня за подбородок;
Ангел за моим плечом
Ждёт что бы прикончить меня;
Я хотел бы сжалиться над собой
И выгуливать себя как собаку;
Но жизнь такая сладкая штука,
Она улетает как дым.
 
Раньше я был пассажиром,
Но теперь они принимают меня за своего;
Раньше я был королём рыбаков
Но теперь на мне больше нет креста,
Я хотел бы во что-нибудь верить,
Но всё что я делаю это лишь трёп,
И жизнь так сладка,
Она улетает как дым.
 
Мы могли бы быть инженерами,
Мы могли бы водить дальнобойный автобус;
Могли бы быть настоящими представителями Нового Века
С позитивным подходом к жизни.
Я хотел бы все ещё быть способным смеяться,
Я хотел бы, чтобы всё оказалось шуткой,
Но жизнь такая сладкая штука,
Она улетает как дым.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
Submitted by St. Sol on Fri, 28/04/2017 - 20:00
Comments