Juri Ustinov - Что ты видишь из окна (Ukrainian translation)

Russian

Что ты видишь из окна

Что ты видишь из окна?
- Крыши, крыши.
- Что ты слышишь из окна?
- Ветер слышу.
- Что ты хочешь из окна?
- Много света.
- Что ты шепчешь у окна?
- Я шепчу: лето.
 
Пролетает в ноябре
Осень, осень.
Вышьет холод на стекле
Восемь сосен.
Перекинется мой свет
С лета в зиму.
На снегу погаснет след:
Я пройду мимо.
 
Я опять средь белых крыш
Не угадан.
Ты за мной не побежишь -
И не надо.
Будет талая вода,
Ветер, лихо.
Ты к окошку, как всегда -
А в окне тихо.
 
- Что ты видишь из окна?
- Крыши, крыши.
- Что ты слышишь из окна?
- Ветер слышу.
- Что ты хочешь из окна?
- Много света.
- Что ты шепчешь у окна?
- Я шепчу: лето, лето, лето...
 
1963-1969
 
Submitted by nadja.anton.5 on Mon, 19/06/2017 - 11:06
Align paragraphs
Ukrainian translation

Що побачив ти з вікна?

-Що побачив ти з вікна?
-Стріхи, стріхи.
-А що чуєш ти з вікна?
-Чую вітер.
-Що хотів би ти з вікна?
-Вдосталь світла.
-Що шепочеш у вікна?
-Шепочу: літо.
 
У листопаді летить
Осінь, осінь
Шиють холоди на склі
Вісім сосен
Перекинеться мій світ
В зиму з літа
На снігу загасне слід:
Повз пройду тихо.
 
Знов я серед білих стріх
Геть невловний
Ти не бігтимеш услід -
Ну то й добре.
Стане талої води,
Вітра, лиха.
До віконця звично ти -
Але там тихо.
 
-Що побачив ти з вікна?
-Стріхи, стріхи.
-А що чуєш ти з вікна?
-Чую вітер.
-Що хотів би ти з вікна?
-Вдосталь світла.
-Що шепочеш у вікна?
-Шепочу: літо, літо, літо...
 
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev
Submitted by Alexander Laskavtsev on Mon, 19/06/2017 - 12:07
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Что ты видишь из окна"
Russian → Ukrainian - Alexander Laskavtsev
5
Comments