Aleksandr Pushkin - Я Вас Любил (Romanian translation)

Russian

Я Вас Любил

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
 
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
 
Submitted by RobinK on Tue, 16/12/2014 - 23:34
Align paragraphs
Romanian translation

Eu te-am iubit

Eu te-am iubit şi poate că iubirea
În suflet încă nu s-a stins de tot;
Dar nici nelinişte şi nici tristeţe
Ea nu îţi va mai da, aşa socot.
 
Fără cuvinte te-am iubit, fără nădejde,
De gelozie, de sfială chinuit.
Dea Domnul să mai fii cândva iubită
Aşa adânc, aşa gingaş cum te-am iubit.
 
Submitted by Valeriu Raut on Sun, 08/10/2017 - 15:52
Last edited by Valeriu Raut on Tue, 10/10/2017 - 19:19
Author's comments:

Traducere de Maria Banuş

Comments