Misha Marvin - Ya tak i znal (Я так и знал) (English translation)

Proofreading requested
English translation

I knew it

You talk so beautifully
But I can understand without any words1
But how could you be so cold to me
Though I was thinking that it was a love
 
And if it was a game
then which one of us is the loser?
It is you to blame this time
that I lost you
 
I knew it, that you cheated on me
But this wasn't important. It was clumsy.
I knew it, that you wasn't the one
and that you confused me infinitely
 
I knew it, that you cheated on me
But this wasn't important. It was clumsy.
I knew it, that you wasn't the one
and that you confused me infinitely
 
Why have I met your eyes
and seen an ocean in them?
And how couldn't I notice
treachery in this ocean?
 
And if it was a game
then which one of us is the loser?
It is you to blame this time
that I lost you
 
I knew it, that you cheated on me
But this wasn't important. It was clumsy.
I knew it, that you wasn't the one
and that you confused me infinitely
 
I knew it, that you cheated on me
But this wasn't important. It was clumsy.
I knew it, that you wasn't the one
and that you confused me infinitely
I knew it
 
I knew it
 
  • 1. Literally: to me it is understood without words
Submitted by Eagles Hunter on Tue, 14/03/2017 - 20:07
Added in reply to request by Alina1
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Russian

Ya tak i znal (Я так и знал)

More translations of "Ya tak i znal (Я так и знал)"
Russian → English - Eagles Hunter
5
Comments