-//- (I'm your only soldier) [ Ya tvoy edinstvenniy soldat (Я твой единственный солдат) ]


Ya tvoy edinstvenniy soldat (Я твой единственный солдат)

Я твой единственный солдат
На бесконечном поле брани
В истерзанном металле лат,
Переступивший чести грани.
Пока я жив – никто и никогда
Не обернет тебя в печали ленты.
К твоим ногам любая голова –
Мои скупые комплименты.
Я твой единственный солдат,
Робеющий перед безумьем сброда.
Дай мне любви, не повернуть назад,
Смерть - безупречная свобода.
Отчаянья кровавый крик,
Холодный звезд зеркальный блик
На скулах ночи.
На лунных лицах пустырей
Я убивал своих друзей,
Как многих прочих.
Submitted by Alexey on Tue, 07/08/2012 - 14:01
Align paragraphs
English translation

-//- (I'm your only soldier)

I'm your only soldier
On the infinite battlefield
In mauled metal of armor,
The one who's trangressed honour.
While I'm alive - no one and never
Won't wrap you in ribbons of sadness.
Any head at you feet -
Such dry are my compliments.
I'm your only soldier,
Getting timid in front of the insane populace.
Give me love, there's no way back,
Death is a perfect freedom.
Bloody scream of despiration,
Cold reflection of stars
On the cheekbones of night.
On lunar faces of wastelands
I used to kill my friends
Like (and) many others.
Submitted by Alexey on Tue, 07/08/2012 - 14:01