-
Ћути, ћути, ујко → Russian translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ћути, ћути, ујко
На радио станици чујем неки глас
Хало ујко, овде ђедо, јебо ли те пас
На радио станици чујем неки глас
Хало ујко, овде ђедо, јебо ли те пас
Ћути, ћути, ујко, убићу те ја
Знаш ли ону нашу: „Стиже војвода“
Ћути, ћути, ујко, убићу те ја
Знаш ли ону нашу: „Стиже војвода“
Палим цигару, док причам са њим
Опсује ми мајку, ја му узвратим
Палим цигарету, док причам са њим
Опсује ми мајку, ја му узвратим
Ћути, ћути, ујко, убићу те ја
Знаш ли ону нашу: „Стиже војвода“
Ћути, ћути, ујко, убићу те ја
Знаш ли ону нашу: „Стиже војвода“
Размишљ'о сам дуго како би' га преш'о
Али нам се Мујо у везу умеш'о
Размишљ'о сам дуго како би' га преш'о
Али нам се Мујо у везу умеш'о
Ћути, ћути, Мујо, убићу те ја
Знаш ли ону нашу: „Стиже војвода“
Ћути, ћути, Мујо, убићу те ја
Знаш ли ону нашу: „Не волим те, Алија“
Submitted by Josip Broz Tito on 2016-06-14
Translation
Заткнись, молчи, дядька
По рации слышу какой-то голос:
"Алло дядька*, это дед*, пёс тебя дери".
По рации слышу какой-то голос:
"Алло дядька, это дед, пёс тебя дери".
Заткнись, молчи, дядька, убью тебя я;
Знаешь эту нашу песню: "Приезжает воевода"?
Заткнись, молчи, дядька, убью тебя я;
Знаешь эту нашу песню: "Приезжает воевода"?
Закуриваю цигарку, пока говорю с ним,
Он ругается матом, я ему в ответ.
Закуриваю цигарку, пока говорю с ним,
Он ругается матом, а я ему в ответ.
Заткнись, молчи, дядька, убью тебя я;
Знаешь эту нашу песню: "Приезжает воевода"?
Заткнись, молчи, дядька, убью тебя я;
Знаешь эту нашу песню: "Приезжает воевода"?
Думал я долго, как бы мне его переплюнуть,
Но в наш сеанс связи вмешался Муйо.
Думал я долго, как бы мне его переплюнуть,
Но в наш сеанс связи вмешался Муйо*.
Заткнись, молчи, Муйо, убью тебя я;
Знаешь эту нашу песню: "Приезжает воевода"?
Заткнись, молчи, Муйо, убью тебя я;
Знаешь эту нашу песню: "Не цвети, Алия*"?
Thanks! ❤ | ||
thanked 30 times |
Submitted by barsiscev on 2018-01-29
Added in reply to request by Kirelejson
✕
Baja Mali Knindža: Top 3
1. | Tata |
2. | Tata |
3. | Ne volim te Alija |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Editor
Name: Sergey/ Сергей/ Sergej
Retired Editor Big Wild Cat - Snow Leopard
Contributions: 9697 translations, 61 transliterations, 1787 songs, 36782 thanks received, 2675 translation requests fulfilled for 470 members, 72 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, left 16226 comments
Languages: native Russian, fluent Russian, beginner Bosnian, Croatian, English, Serbian, Slovenian, Montenegrin
1 Дядька - прозвище хорватских участников войны в Боснии.
Заимствовано из эпохи 2-ой Мировой войны.
2 Дед - прозвище сербских участников войны.
Заимствовано оттуда же.
3 Муйо - прозвище мусульман Боснии,
взято из анекдотов про них.
4 Алия = Алия Изетбегович - полит. лидер мусульман эпохи войны в Боснии.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B7%D0%B5%D1%82%D0%B1%D0%B5%D0%B3...