Sephardic Folk - Dak'il Tas (Transliteration)

Ladino (Judeo-Spanish)

Dak'il Tas

Dak'il tas toma'l tas,
laz muchachaz meten baz,
en shaba de Hanuka,
L'hadlik ner shel Hanuka.
 
La gayina de la kuzina,
dalde a gostar a la vizina,
ke le sea milizina,
en shaba de Hanuka,
L'hadlik ner shel Hanuka.
 
Dak'il tas toma'l tas,
laz muchachaz meten baz,
en shaba de Hanuka,
L'hadlik ner shel Hanuka.
 
Mete la karne al tandur
ke le sea buen santur
en shaba de Hanuka,
l'hadlik ner shel Hanuka.
 
El vino de la sterada
ke a mi mucho m'agrada
a bever en Hanuka,
ocho dias de Hanuka,
L'hadlik ner shel Hanuka.
 
Submitted by phantasmagoria on Fri, 12/05/2017 - 02:49
Last edited by phantasmagoria on Sat, 13/05/2017 - 23:40
Align paragraphs
Transliteration

דאק יל תאס

דאק יל תאס, תומא יל תאס
לאז מ׳וג׳אג׳אז מיתינ באז
ינ שאבא די חאנ׳וקא
לי חאדליק ניר שיל חאנ׳וקא
 
לא גאייינא די לא ק׳וזינא
דאלדי א גוסתאר א לא ב׳יזינא
קי לי סיא מיליזינא
ינ שאבא די חאנ׳וקא
לי חאדליק ניר שיל חאנ׳וקא
 
דאק יל תאס, תומא יל תאס
לאז מ׳וג׳אג׳אז מיתינ באז
ינ שאבא די חאנ׳וקא
לי חאדליק ניר שיל חאנ׳וקא
 
מיתי לא קארני אל תאנד׳ור
קי לי סיא ב׳וינ סאנת׳ור
דאק יל תאס, תומא יל תאס
לאז מ׳וג׳אג׳אז מיתינ באז
ינ שאבא די חאנ׳וקא
לי חאדליק ניר שיל חאנ׳וקא
 
יל ב׳ינו די לא סתיראדא
קי א מי מ׳וג׳ו מי אגראדא
א ביב׳יר ינ חאנ׳וקא
וג׳ו דיאס די חאנ׳וקא
לי חאדליק ניר שיל חאנ׳וקא
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).
Submitted by phantasmagoria on Fri, 12/05/2017 - 03:27
More translations of "Dak'il Tas"
Ladino (Judeo-Spanish) → Transliteration - phantasmagoria
Comments