Μίλα σιγανά

Hebrew

Medabrim besheket (מדברים בשקט)

דבר אלי מילים פשוטות כמו שהיינו פעם
כשעוד כתבת מכתבים של אהבה
כמו שהיית מחבק נשאר איתי ולא בורח
היית בא מביא לי פרח

דבר אלי מילים פשוטות כמו שהיינו פעם
כשעוד היית מסתכל עלי
נרדמת לצידך כמו שהיית דואג
אם תמיד אהיה שלך

פעם היינו מדברים לאט
היינו מדברים בשקט מדברים מעט
היית מסתכל לי בעיניים כשדיברתי איתך

פעם היינו מדברים לאט
היינו מדברים בשקט מדברים מעט
היית מסתכל לי בעיניים כשדיברתי איתך

דבר אלי מילים פשוטות כמו שהיינו פעם
כשעוד היית מסתכל עלי
נרדמת לצידך כמו שהיית דואג
אם תמיד אהיה שלך

פעם היינו מדברים לאט
היינו מדברים בשקט מדברים מעט
היית מסתכל לי בעיניים כשדיברתי איתך

פעם היינו מדברים לאט
היינו מדברים בשקט מדברים מעט
היית מסתכל לי בעיניים כשדיברתי איתך

תחבק אותי חזק ואל תרפה
ימים קשים עוברים
אני נופלת מהכובד על כתפי
אני נופלת מהכובד על כתפי

פעם היינו מדברים לאט
היינו מדברים בשקט מדברים מעט
היית מסתכל לי בעיניים כשדיברתי איתך

פעם היינו מדברים לאט
היינו מדברים בשקט מדברים מעט
היית מסתכל לי בעיניים כשדיברתי איתך

Daber elai milim p'shutot k'mo shehayinu pa'am
kshe'od katavta michtavim shel ahavah
k'mo shehayita mechabek nish'ar iti velo bore'ach
hayita ba mevi li perach

Daber elai milim p'shutot k'mo shehayinu pa'am
kshe'od hayita mistakel alai
nir'demet letzidchah k'mo shehayita do'eg
im tamid ehyeh shelchah

Pa'am hayinu medabrim me'at
hayinu medabrim besheket, medabrim leat
hayita mistakel li ba'einaim k'shedibarti itcha

Pa'am hayinu medabrim me'at
hayinu medabrim besheket, medabrim leat
hayita mistakel li ba'einaim k'shedibarti itcha

Daber elai milim p'shutot k'mo shehayinu pa'am
kshe'od hayita mistakel alai
nir'demet letzidchah k'mo shehayita do'eg
im tamid ehyeh shelchah

Pa'am hayinu medabrim me'at
hayinu medabrim besheket, medabrim leat
hayita mistakel li ba'einaim k'shedibarti itcha

Pa'am hayinu medabrim me'at
hayinu medabrim besheket, medabrim leat
hayita mistakel li ba'einaim k'shedibarti itcha

Techabek oti chazak ve'al tar'peh
yamim kashim ovrim
ani nofelet mehakoved al k'tefai
ani nofelet mehakoved al k'tefai

Pa'am hayinu medabrim me'at
hayinu medabrim besheket, medabrim leat
hayita mistakel li ba'einaim k'shedibarti itcha

Pa'am hayinu medabrim me'at
hayinu medabrim besheket, medabrim leat
hayita mistakel li ba'einaim k'shedibarti itcha

See video
Try to align
Greek

Μίλα σιγανά

Μίλα μου με λόγια απλά, όπως ήμασταν τότε
π’ όλο μου ‘γραφες ερωτικά γράμματα
σαν τότε π’ όλο μ’ αγκάλιαζες, μείνε μην το σκας
ερχόσουν όλο και μού ‘δινες απ’ ένα λουλούδι
Μίλα μου με λόγια απλά, όπως ήμασταν τότε
που όλο με κοίταζες
ν’ αποκοιμιέμαι στο πλάι σου, σαν τότε π’ όλο αγωνιούσες
αν θα ‘μαι πάντα δικός σου

Όλο μιλούσαμε από λίγο
όλο μιλούσαμε σιγανά, μιλούσαμε σιγά
όλο με κοίταζες στα μάτια όταν σου μιλούσα

Μίλα μου με λόγια απλά, όπως ήμασταν τότε
που όλο με κοίταζες
ν’ αποκοιμιέμαι στο πλάι σου, σαν τότε π’ όλο αγωνιούσες
αν θα ‘μαι πάντα δικός σου
Όλο μιλούσαμε από λίγο
Κράτα με σφιχτά και μη μ’ αφήνεις
Ήρθαν όμως δύσκολες μέρες
λυγίζω απ’ των ώμων μου το βάρος
λυγίζω απ’ των ώμων μου το βάρος
όλο μιλούσαμε από λίγο

Author's comment:

Translation based on the english text

thanked 1 time
0
Your rating: None

More translations of "Medabrim besheket (מדברים בשקט)"

Comments