Beirut Lady of the world (Beirut Set El Donya | بيروت يا ست الدنيا)

English translation

Beirut Lady of the world

Ya Beirut
Ya Beirut...Lady of the World
We confess to the God alone:
We you made us jealous
And your beauty hurt us
We confess now:
We were not fair to you nor merciful
We did not understand you or excuse you
We presented you a knife instead of a rose
We confess to the just God:
We injured you and made you tired
We burnt you and made you cry
We burdened you oh Beirut with our sins
Ya Beirut
The world is not enough
We now know your roots are part of us
We now know what our hands had committed
Rise...Rise...Rise
Rise from under the rubble
Like an almond's rose in spring
Rise from your sorrows....Rise
Revoulution is born from sorrows womb
Rise from under the rubble
Rise for the love of forests
Rise for the love of rivers
Rise for the love of rivers, valleys... and man
Rise for the love of man
Rise oh Beirut ....Rise
Revolution is born from sorrows womb
Ya Beirut....Ya Beirut
 
Submitted by Elietouma on Tue, 27/03/2012 - 10:56
thanked 28 times
UserTime ago
robert.tucker.7944 years 12 weeks
Guests thanked 27 times
Arabic

Beirut Set El Donya | بيروت يا ست الدنيا

يا بيروت
يا ست الدنيا... يا بيروت
نعترف أمام الله الواحد
أنّْا كنا منك نغار
وكان جمالك يؤذينا
نعترف الآن
بأنّْا لم ننصفك ولم نرحمك
بأنّْا لم نفهمك ولم نعذرك
 

More

More translations of "Beirut Set El Donya | بيروت يا ست الدنيا"
Arabic → English - Elietouma
Comments