Beirut Lady of the world

Arabic

بيروت يا ست الدنيا

يا بيروت
يا ست الدنيا... يا بيروت
نعترف أمام الله الواحد
أنّْا كنا منك نغار
وكان جمالك يؤذينا
نعترف الآن
بأنّْا لم ننصفك ولم نرحمك
بأنّْا لم نفهمك ولم نعذرك
وأهديناك مكان الوردة سكيناً
نعترف أمام الله العادل
بأنّْا جرحناك واتعبناك
بأنّْا أحرقناك وأبكيناك
وحملناك أيا بيروت معاصينا
يا بيروت
إن الدنيا بعد ليست تكفينا
الآن عرفنا أن جذورك ضاربة فينا
الآن عرفنا ماذا إقترفت أيدينا
قومي... قومي... قومي
قومي من تحت الردم
كزهرة لوز في نيسان
قومي من حزنك قومي
إن الثورة تولد من رحم الاحزان
قومي من تحت الردم
قومي إكراماً للغابات
قومي إكراماً للأنهار
قومي إكراماً للأنهار والوديان... والإنسان
قومي إكراماً للإنسان
قومي يا بيروت... قومي
إن الثورة تولد من رحم الاحزان
يا بيروت... يا بيروت

Try to align
English

Beirut Lady of the world

Ya Beirut
Ya Beirut...Lady of the World
We confess to the God alone:
We you made us jealous
And your beauty hurt us
We confess now:
We were not fair to you nor merciful
We did not understand you or excuse you
We presented you a knife instead of a rose
We confess to the just God:
We injured you and made you tired
We burnt you and made you cry
We burdened you oh Beirut with our sins
Ya Beirut
The world is not enough
We now know your roots are part of us
We now know what our hands had committed
Rise...Rise...Rise
Rise from under the rubble
Like an almond's rose in spring
Rise from your sorrows....Rise
Revoulution is born from sorrows womb
Rise from under the rubble
Rise for the love of forests
Rise for the love of rivers
Rise for the love of rivers, valleys... and man
Rise for the love of man
Rise oh Beirut ....Rise
Revolution is born from sorrows womb
Ya Beirut....Ya Beirut

Submitted by Elietouma on Tue, 27/03/2012 - 10:56
thanked 18 times
UserTime ago
robert.tucker.7941 year 50 weeks
Guests thanked 17 times
0
Your rating: None
More translations of "بيروت يا ست الدنيا"
Arabic → English - Elietouma
0
Comments