Mahasti - بیا بنویسیم (English translation)

Persian

بیا بنویسیم

بیا بنویسیم روی خاک، رو درخت، رو پر پرنده، رو ابرا
 
بیا بنویسیم روی برگ، روی آب، توی دفتر موج، رو دریا
 
بیا بنویسیم که خدا ته قلب آینه است
 
مثل شور فریاد یا نفس تو حصار سینه است
 
با همیشه موندن وقتی که هیچی موندنی نیست
 
اوج هر صدای عاشقه که شکستنی نیست
 
با صدام میام همه جا تو رو مینویسم
 
روی آینه گریه هام گونه های خیسم
 
ای که معنی اسم تو آسمون پاکه
 
ریشه صدا ، نبض عشق ، زیر پوست خاکه
 
بیا بنویسیم روی خاک رو درخت رو پر پرنده رو ابرا
 
بیا بنویسیم روی برگ روی آب توی دفتر موج رو دریا
 
توی خواب خاک ریشه ها موسم شکفتن
 
همصدای من میخونن وقت از تو گفتن
 
چشم بستمو تو بیا به سپیده وا کن
 
با ترانه نفسات باغچه رو صدا کن
 
با صدام میام همه جا تو رو مینویسم
 
روی آینه ی گریه هام گونه های خیسم
 
ای که معنی اسم تو آسمون پاکه
 
ریشه صدا نبض عشق زیر پوست خاکه
 
بیا بنویسیم روی خاک رو درخت
 
رو پر پرنده رو ابرا
 
بیا بنویسیم روی برگ روی آب
 
توی دفتر موج رو دریا
 
با ترانه نفسات من ترانه میگم
 
اسمتو مثل یه غزل عاشقانه میگم
 
بیا که دیگه وقتشه
وقت برگشتنه
 
بوی پیرهنت که بیاد
لحظه دیدنه
 
با صدام میام همه جا تو رو مینویسم
 
روی آینه گریه هام گونه های خیسم
 
ای که معنی اسم تو آسمون پاکه
 
ریشه صدا نبض عشق زیر پوست خاکه
 
بیا بنویسیم روی خاک رو درخت
 
رو پر پرنده رو ابرا
 
بیا بنویسیم روی برگ روی آّب
 
توی دفتر موج رو دریا
 
بیا بنویسیم روی خاک رو درخت
 
رو پر پرنده رو ابرا
 
بیا بنویسیم روی برگ روی آّب
 
توی دفتر موج رو دریا
 
Submitted by firooze68 on Thu, 17/10/2013 - 12:04
Align paragraphs
English translation

Let's Write

let's write on the soil,on the tree,on the bird's feather,on the clouds
 
Let's write on the leaf,on the water,in the wave's book,on the sea
 
Let's write that God exists at the bottom of the mirror(honest heart
 
Like joy of shouting or the breath in the fence of heart
 
Let's write that God exists for ever even when nothing will live for ever
 
the peak of a lover's voice which never will break
 
I will write you everywhere with my voice*
 
I'll write you on the mirror of my tears on my wet cheeks
 
you whose name means: clear sky,
 
root of voice,pulse of love,under the crust
 
Let's write on the soil,on the tree,on the bird's feather,on the clouds
 
Let's write on the leaf,on the water,in the wave's book,on the sea
 
when the soil is asleep due to winter roots at the burgeoning time
 
will sing with me when i talk about you
 
come and open my eyes to the dawn
 
call the garden by the melody of your breaths
 
the peak of a lover sound's which never will break
 
I will write you everywhere with my voice*
 
I'll write you on the mirror of my tears on my wet cheeks
 
you whose name means: clear sky,
 
root of voice,pulse of love,under the crust
 
Let's write on the soil,on the tree,on the bird's feather,on the clouds
 
Let's write on the leaf,on the water,in the wave's book,on the sea
 
I say a song by the melody of your breaths
 
I call your name like a romantic sonnet(call your name romantically)
 
Come it's time
 
Time to coming back
 
When the aroma of your shirt is smelling
 
It's time to see you
 
I will write you everywhere with my voice
 
I'll write you on the mirror of my tears on my wet cheeks
 
you whose name means: clear sky,
 
root of voice,pulse of love,under the crust
 
Let's write on the soil,on the tree,on the bird's feather,on the clouds
 
Let's write on the leaf,on the water,in the wave's book,on the sea
 
Let's write on the soil,on the tree,on the bird's feather,on the clouds
 
Let's write on the leaf,on the water,in the wave's book,on the sea
 
Submitted by firooze68 on Thu, 17/10/2013 - 12:50
Author's comments:

*
I talk about you everywhere

5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
Mahasti: Top 3
See also
Comments
persianflower    Wed, 13/11/2013 - 22:24

Beautiful song and a nice work of translation