Konstantinos Argiros - To Siberasma | Το συμπέρασμά (Persian translation)

Greek

To Siberasma | Το συμπέρασμά

Σε λεωφόρους σινεμά,και μαγαζιά.
Έβγαλα βόλτα τη καρδιά,πάλι την άδεια.
Οι απορίες μου πολλές,οι μέρες τόσο σκοτεινές.
Και όλοι ρωτάνε,που έχει πάει η περηφάνια μου.
 
Πώς τα λόγια ξαφνικά,έγιναν μηδενικά.
Άλλο μέσα στο μυαλό,δεν θα το ψάξω.
Σαν σπασμένες μηχανές,όσες ζήσαμε στιγμές.
Σε μία άκρη σκοτεινή,θα τις πετάξω.
 
Άκου το συμπέρασμά μου,όλα τα παράπονά μου.
Είναι απ'τη δική σου αγάπη,και τα κάνω στάχτη.
Άκου το συμπέρασμά μου,δεν αξίζει η καρδιά μου.
Να περνάει τέτοια λύπη,και σ'εγκαταλείπει.
 
Σαν νυχτοβάτης μες στους δρόμους,περπατώ.
Μήπως απρόσμενα βρεθώ,πάνω στο βλέμμα σου.
Όλοι μου δίνουν συμβουλές,πώς να ξεφύγω από το χθες.
Και εγώ θυμώνω,που αγάπησα το ψέμα σου.
 
Πώς τα λόγια ξαφνικά,έγιναν μηδενικά.
Άλλο μέσα στο μυαλό,δεν θα το ψάξω.
Σαν σπασμένες μηχανές,όσες ζήσαμε στιγμές.
Σε μία άκρη σκοτεινή,θα τις πετάξω.
 
Άκου το συμπέρασμά μου,όλα τα παράπονά μου.
Είναι απ'τη δική σου αγάπη,και τα κάνω στάχτη.
Άκου το συμπέρασμά μου,δεν αξίζει η καρδιά μου.
Να περνάει τέτοια λύπη,και σ'εγκαταλείπει.
 
 
Submitted by manos512 on Wed, 21/10/2015 - 13:41
Last edited by Miley_Lovato on Fri, 10/03/2017 - 21:54
Align paragraphs
Persian translation

جمع بندی

از بلوارها، سینما و مغازه ها
توی قلب خالیم دنبال یه طومار میگردم
یه عالمه سوال دارم، روزها خیلی تاریکن
و هر کسی هم میپرسه غرورت کجا رفت
 
چطور اونهمه حرف یهو به هیچی تبدیل شد؟
دیگه تو ذهنم دنبال جواب نمیگردم
تمام لحظه هایی که با هم بودیم حالا مثل موتور های شکسته هستن
دارم میرم یه گوشه تاریک دور بندازمشون
 
گوش کن. اینها جمع بندی های من هستن، تمام شکوایه های من
به خاطر عشق تو هستن و دارم میسوزونمشون
گوش کن. اینها جمع بندی های من هستن، قلب من لایق این نیست
که اینهمه غصه دار باشه و حالا داره ترکت میکنه
 
دارم مثل کسایی که توی خواب راه میرن تو خیابون ها راه میرم
محض اطلاع بگم که از چشمم افتادی
همه بهم مشورت میدن که چطور گذشته رو رها کنم
و من ناراحت میشم که چرا عاشق دروغ های تو شدم
 
چطور اونهمه حرف یهو به هیچی تبدیل شد؟
دیگه تو ذهنم دنبال جواب نمیگردم
تمام لحظه هایی که با هم بودیم حالا مثل موتور های شکسته هستن
دارم میرم یه گوشه تاریک دور بندازمشون
 
گوش کن. اینها جمع بندی های من هستن، تمام شکوایه های من
به خاطر عشق تو هستن و دارم میسوزونمشون
گوش کن. اینها جمع بندی های من هستن، قلب من لایق این نیست
که اینهمه غصه دار باشه و حالا داره ترکت میکنه
 
Submitted by RezaParsa on Tue, 16/05/2017 - 14:40
Please help to translate "To Siberasma | Το συμπέρασμά"
Comments