Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Mohsen Yeganeh

    رگ خواب → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

رگ خواب

رگ خواب این دل تو دست تو بوده
ترک های قلبم شکست تو بوده
 
رگ خواب این دل تو دست تو بوده
ترک های قلبم شکست تو بوده
منو با یه لبخند به ابرا کشوندی
با یک قطره اشکت به آتیش نشوندی
مدارا نکردی با دلواپسیمو
ندیده گرفتی غم بی کسیمو
با این آرزویی که بی تو محاله
یه شب خواب آروم فقط یک خیاله
 
چقدر حیفه این عشق همینجور هدر شه
یکی از منو تو بره در به در شه
 
باید سر کنم با همیت جای خالی
حالا تو نبودم بگو در چه حالی؟
 
مدارا نکردی با دلواپسیمو
ندیده گرفتی غم بی کسیمو
 
با این آرزویی که بی تو محاله
یه شب خواب آروم فقط یک خیاله
 
Translation

The Way to My Heart

You always knew the way to my heart
You shattered my heart to pieces
 
You always knew the way to my heart
You shattered my heart to pieces
With a smile, you took me to the cloud nine
With a tear, you burnt my soul
You didn't tolerate with my worries
You overlooked my sorrow and solitude
I had a dream, but it would be impossible without you
A good night's sleep would be just a dream (without you)
 
What a pity that this love is fading so
(and what a pity that) one of us wanders off from the other
 
I should tolerate with this empty place (without you)
Although I am not on your side, tell me how your life is
 
You didn't tolerate with my worries
You overlooked my sorrow and solitude
 
I had a dream, but it would be impossible without you
A good night's sleep would be just a dream (without you)
 
Comments