Make My Passion Grow [ Zeedeni Ishqan (زيديني عشقاً) ]

Arabic

Zeedeni Ishqan (زيديني عشقاً)

زيديني عشقا زيديني
يااحلى نوبات جنوني زيديني
زيديني غرقا ياسيدتي ان البحر يناديني
زيديني موتا عل الموت اذا يقتلني يحييني
يااحلى امرأه بين نساء الكون احبيني
 
يامن احببتك حتى احترق الحب احبيني
يامن احببتك حتى احترق الحب احبيني
ان كنتِ تريدين السكنى اسكنتِ في ضوء عيوني
حبك خارطتي ماعادت خارطه العالم تعنيني
انا اقدم عاصمه للحزن وجرحي نقش فرعوني
وجعي يمتد كسرب حمام من بغداد الى الصين
 
زيديني عشقا زيديني
يااحلى نوبات جنوني زيديني
عصفورة قلبي نيساني
يارمل البحر وروح الروح
وياغابات الزيتون
ياطعم الثلج وطعم النار
ونكهة شكي ويقيني
اشعر بالخوف من المجهول فآويني
اشعر بالخوف من الظلماء فضميني
اشعر بالبرد فغطيني وغني قربي غنيلي
فأنا من بدأ التكوين ابحث عن وطن لجبيني
عن حب امرأه يأخذني لحدود الشمس ويرميني
 
زيديني عشقا زيديني يااحلى نوبات جنوني زيديني
 
نواره عمري مروحتي قنديلي فوح بساتيني
قدي لي إثرا من رائحه الليمونِ
وضعيني مشطا عاجيا في عتمه شعركِ وانسيني
من اجلكِ اعددت رثائي وتركت التاريخ ورائي
وشطبت شهادة ميلادي وقطعت جميع شراييني
زيديني عشقا زيديني يااحلى نوبات جنوني زيديني
 

Zeidini Ishqan

zydyni eshqaan zaydini
yaahlaa nubat jnwny zydiny
zydyny gharaqaan yasydty 'ann albahr ynadini
zidini mawtanaan el almawt 'iidha yaqtaluni yahyini
yaahla aimrah bayn nisa' alkawn ahbyny
yaman ahbbtk hatta aihtaraq alhubb ahbyny
yaman ahbbtk hatta aihtaraq alhubb ahbyny
'iin knt turidin alskna asknt fi daw' euyuni
habbak kharitati maeadat kharitah alealam taenini
'inna 'aqdam easimah lilhuzn wajarihi naqsh ffireuni
wajaei yamtadd ksrb hammam min baghdad 'iilaa alssin
zydyni eshqaan zaydini
yaahlaa nubat jnwny zydiny
esfwrt qalbi nisani
yarmil albahr waruh alrruh
wayaghabat alzzaytun
yateim alththalj wataem alnnar
wanakhat shaki wayuqini
'asheur bialkhawf min almajhul fawini
'asheur bialkhawf min alzzulama' fadmini
'asheur bialbard faghtini waghanni qurbi ghunili
fa'ana min bada alttakwin 'abhath ean watan lijubayni
ean hubb aimraih yakhadhni lihudud alshshams wayarmini
zydyni eshqa zaydyni yaahlaa nubat jnwny zidini
nuarih eumri murawwahati qandili fawh basatini
qudi li 'iithrana min rrayihih allymwn
wadueini mashataan eajiaan fi eattamih sherk wansini
min ajlk aiedudt rithayiy watarakat alttarikh warayiy
washatabat shahadat miladi waqataeat jmye sharayini
zydyni eshqa zaydyni yaahlaa nubat jnwny zidini

Submitted by Guest on Wed, 13/01/2016 - 11:45

Submitted by Ioa_Tam on Tue, 07/09/2010 - 13:18
Last edited by Sara Ba on Mon, 08/06/2015 - 21:44
See video
Align paragraphs
English translation

Make My Passion Grow

Make my passion grow
Oh most beautiful fit of madness
Drown me milady the sea is calling me
Kill me for perhaps if death kills me it will revitalize me
Oh sweetest of the universe's women love me
 
Oh you who I loved until it burned, love me
Oh you who I loved until it burned, love me
If you wanted a place to stay I will house you in the light of my eyes
Your love is my map, the world's map no long concerns me
I am it's oldest city of sadness, and my wound is hieroglyphics
My pain extends like a flock of birds from Baghdad to China
 
Make my passion grow
Oh beautiful fit of madness
Sparrow of my heart my April
Oh sand of the sea and soul of my soul
Oh jungles of olives
Oh taste of ice and taste of fire
And flavor of my doubt and my belief
 
I feel scared of the unknown so strengthen me
I'm scared of the darkness so hold me
I feel cold so cover me and sing near me sing for me
For I have searched since the beginning of the universe for a country for my forehead
For the love of a women to take me to the edge of the sun and throw me
 
Make my love grow
Oh most beautiful fit of madness
 
Light of my life my fan my lamp my vineyard
Give me a bridge made of the scent of orange
And put me in the darkness of your hair like a comb and forget me
On your behalf I freed my lament and left history behind me
And scratched out my birth certificate and cut up all my arteries
 
Submitted by Ioa_Tam on Tue, 07/09/2010 - 13:19
thanked 34 times
UserTime ago
Sara Ba2 years 29 weeks
Guests thanked 33 times
More translations of "Zeedeni Ishqan (زيديني عشقاً)"
Arabic → English - Ioa_Tam
Please help to translate "Zeedeni Ishqan (زيديني عشقاً)"
Comments
Sara Ba     November 8th, 2013

Lyrics by: Nizar Qabbani

The song is in Formal Arabic (Classical Arabic) = MSA