عشقت براى من خوب نيست (Sevdaluğun Sarmadı)

Turkish

Sevdaluğun Sarmadı

Etmadedum dinlemedun
Çektun kapiyi da gittun
Sen beni hiç mi sevmedun
 
Açtiğun yara derun
İstesem de kapanmaz
Sevdi gönul seni uslanmaz
 
Ağlarum ağlayacak
Dermanum da kalmadi
Sevdaluğun hiç sarmadi
Giderum gideceğum
Nerelere bak sevduğum
Sensizliğumun üstune
 
Submitted by Sydneylove on Wed, 22/06/2016 - 20:33
Last edited by Miley_Lovato on Thu, 20/04/2017 - 23:39
videoem: 
Align paragraphs
Persian translation

عشقت براى من خوب نيست

گفتم اين كارو نكن، گوش ندادى
در رو بستى و رفتى
تو منو اصلاً دوست نداشتى؟
 
زخمى كه زدى عميقه
بخوام هم بسته نميشه
قلبى كه تو رو دوست داره اصلاح نميشه
 
گريه ميكنم، براى گريه كردن قدرتى برام نمونده
عشقت براى من خوب نيست
خواهم رفت، نگاه كن عشقم كجا بايد برم؟
بعد از اينكه بدون تو موندم...
 
Submitted by nastaran on Fri, 21/04/2017 - 02:10
More translations of "Sevdaluğun Sarmadı"
Turkish → Persian - nastaran
Comments