قفس طلايى (Altın Kafes)

Turkish

Altın Kafes

ne de güzel ağlıyor aşk
bağıra çağıra susuyor
sonunda uçup gidiyor
altın kafesinden,
biraz üzülerek
 
nereye gitti?
şimdi elimdeydi
seviyordum ellerini, ne güzel
nasıl da bitti?
oysa yanımdayken
özlüyordum şifalı nefesini
 
yalan mı bu zaman
nasıl da çabuk geçti
aylardan yıllara
umutlar tükendi
 
(2x)
ne de güzel ağlıyor aşk
bağıra çağıra susuyor
sonunda uçup gidiyor
altın kafesinden,
biraz üzülerek
 
Submitted by luffmonkey on Sun, 06/11/2016 - 18:52
Submitter's comments:
Align paragraphs
Persian translation

قفس طلايى

عشق چقدر قشنگ گريه ميكنه
داد و فرياد ميكنه و بعد ساكت ميشه
آخرش با كمى ناراحتى پرواز ميكنه از قفس طلاييش ميره
 
كجا رفت؟
الان تو دستم بود
دستهاتو دوست داشتم، چه قشنگ بود
چطور تموم شد؟
در حالى كه پيشم بود
از نفس هاى التيام بخشش مراقبت ميكردم
 
اين زمان دروغ بود؟
چقدر هم سريع گذشت
از ماه ها تا سال ها
اميدها از بين رفتند
 
(*٢)
عشق چقدر قشنگ گريه ميكنه
داد و فرياد ميكنه و بعد ساكت ميشه
آخرش با كمى ناراحتى پرواز ميكنه از قفس طلاييش ميره
 
Submitted by nastaran on Fri, 21/04/2017 - 01:44
Added in reply to request by Reza_
More translations of "Altın Kafes"
Turkish → Persian - nastaran
Please help to translate "Altın Kafes"
Comments