Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Majida El Roumi

    مررت في خيالي → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

مررت في خيالي

مررت في خيالي
أحلى من الخيال
يمر في التلال
وينشر الألوان
 
مررت في خيالي
يلفك الحرير
يشتاقك الغدير
أغرودة الزمان
 
وكان ملء بالي
قصر من اللآلي
أبنيه من خيالي
ومن خيال الجان
 
من عنبر وطيب
أبنيه يا حبيبي
من مرمر عجيب
من جزر المرجان
 
مجامر من ند
مساكب من ورد
وياسمين حدي
وحدك الريحان
 
ورأسك المدل
قرنفل وفل
يطيب ما يهل
وليلنا سهران
 
Translation

You Have Passed in My Imagination

You have passed in my imagination, more beautiful than imagination
Passing on the hills, spreading colors.
You have passed in my imagination, covered with silk
The stream misses you as a warble of time.
I was thinking of a palace of pearl
Building it of my imagination as a well as of the fairies'.
I build it of amber and perfume, my love
Of a strange alabaster from the coral islands.
Censers of aloes wood… beds of roses…
Jasmines are near me and basils are near you.
Your proud head is topped with carnation and Arabian jasmine
It becomes sweet as soon as it appears
And our night is still all up!
 
Comments
VelsketVelsket    Sat, 21/07/2018 - 01:11

The source lyrics have been updated. Please review your translation.