Takatan Cholada - น้อยใจดอกเด่ (English translation)

Thai

น้อยใจดอกเด่

ถ้าคิดถึงกัน
มาหากันเบิ้งปะไร
ถ้าคิดถึงกัน
โทรหากันเดิ้งก็ได้
 
ไม่ได้เห็นหน้าเห็นหนวดกันก็นาน
นี่แกกะฉันยังเป็นแฟนกันหรือเปล่า
มาทำเป็นเนียนเงียบจ้อยไม่ส่งข่าว
ไม่ใช่หรอยมีสาวคนใหม่ไปแล้วนี้
 
ไหนว่าจิมาพาเที่ยวงานย่าโม
ถ้าแกโกหกกันระวังไว้ให้ดี
ฉันจิไปฟ้องพ่อแม่และน้องพี่
จิให้เอางั้นนีโถพี่นี้ก็ได้
 
ถ้าคิดถึงกัน มาหากันเบิ้งปะไร
ถ้าคิดถึงกัน โทรหากันเดิ้งก็ได้
เดี๋ยวใจจิลืมว่าแฟนหน้าเป็นไง
อย่าให้รอนานหลาย ฉันน้อยใจดอกเด่
ให้รอนานไปเดี๋ยวมีแฟนใหม่ล่ะเด้อ
 
หน่อยนอย หน่อยนอยน้อย
หน่อยนอยน้อย น้อยหน่อยเอ๋ยน้อยใจ
ไชชะไชชะไชยะไชชาย
ดูถั่วะพี่ชายเอย
น้อยใจเด่...
 
หัวใจไม่ใช่หัวตะไคร้หัวข่า
รักแล้วต้องรักษาดูแลดีดีนะพี่เอย
ไอ้โทรศัพท์มีไว้ทำไมเหว่ย
คือไม่ค่อยว่างเลยคุยได้ก็ไม่นาน
 
คิดไปคิดมาเป็นตาเคียดอยู่ดอก
ว่าจิขอลาออกจากการเป็นแฟนกัน
แต่คิดอีกทีจิให้โอกาสสามวัน
ถ้าไม่ติดต่อฉันระวังจิเสียใจ
 
ถ้าคิดถึงกัน มาหากันเบิ้งปะไร
ถ้าคิดถึงกัน โทรหากันเดิ้งก็ได้
เดี๋ยวใจจิลืมว่าแฟนหน้าเป็นไง
อย่าให้รอนานหลาย ฉันน้อยใจดอกเด่
ถ้าให้กันรอนานหลาย
ฉันมีแฟนใหม่แหละเด้อ...
 
Submitted by wuhuahua089 on Thu, 08/01/2015 - 09:04
Last edited by wuhuahua089 on Thu, 14/09/2017 - 02:11
Align paragraphs
English translation

I'm Sulked

If you really miss me,
why don't you wanna see me?
If you really miss me,
why don't you even call me?
 
I haven't seen you for a long time
Are you still my boyfriend?
Why are you so quiet?
Or, have you already had a new girlfriend?
 
You promised to come to Lady Mo festival with me
If you had lain,
I would have complained this to your parents and your sis
Would complain this and that, oh my!
 
If you really miss me, why don't you wanna see me?
If you really miss me, why don't you even call me?
Otherwise, I may have forgotten your face
Don't make me wait so long, I'll be sulked
If I have to wait too long, I'd rather have a new boyfriend
 
Noy noy noy noy noy
Noy noy noy noy noy I'm sulked
Chai cha chai cha chai ya chai shine
Look, honey
I'm sulked by you
 
My heart is not a lemon grass head or galangal head
If you love me, you need to take care my love well
You have mobile phone for what?
The line is always busy; even if not, we can't chat for so long
 
I keep thinking about you till I feel stressed
I would like to resign from 'Your Girlfriend' position
But I'll give you another chance for three days
If you don't keep in touch, I'll be sad
 
If you really miss me, why don't you wanna see me?
If you really miss me, why don't you even call me?
Otherwise, I may have forgotten your face
Don't make me wait so long, I'll be sulked
If I have to wait too long,
I'd rather have a new boyfriend
 
== This translation was done by Chutinon Putthiwanit. In case you would like to reprint it, please kindly cite my name as its author ==
 
Submitted by chutinon on Wed, 13/09/2017 - 20:43
Added in reply to request by wuhuahua089
Last edited by chutinon on Wed, 04/10/2017 - 22:48
More translations of "น้อยใจดอกเด่"
Englishchutinon
See also
Comments