Gacharic Spin - ノスタルジックブルー (English translation)

English translation

Nostalgic Blue

Memories blue
I feel blue…
 
It’s been a long time, huh?
Going down that long hill road,
It’s nostalgic
There are tons of things I want to ask you, so why
Will the words not come?
 
I was too close to you, and couldn’t say those three words - “I love you”
 
So innocent, you’re no longer here
Now, the unchanging, tender profile
Of my dear friend
Is beloved. I want to touch you… It makes me want to cry
 
The young girl I once was has become an adult
I’ve fallen in love here and there, but
 
I can’t help but think, if I’d only told you…
 
Whoever I was with, whoever I embraced,
Somewhere in my heart
I was by your side, so close
Why is it like this? You’re far away
 
My voice is weak, and I can’t say it well, but
“I want to know, I don’t want to know, about you now”
It’s definitely not a mistake
Didn’t I tell myself that endlessly?
Wasn’t it was always better than saying goodbye?
 
So innocent, you’re no longer here
Now, the unchanging, tender profile
Of my dear friend
Is beloved. I want to touch you…
 
Hey, back then
If I’d been able to say I loved you,
Would I be by your side now?
Blue memories faded, unrealized
 
Memories blue
I feel blue…
 
Submitted by ManekiKoneko on Sat, 03/10/2015 - 04:54
Last edited by ManekiKoneko on Sat, 07/11/2015 - 04:39
Japanese

ノスタルジックブルー

More translations of "ノスタルジックブルー"
Idioms from "ノスタルジックブルー"
See also
Comments