Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

11

Niko nije vise voleo tvoje mane
I ledio i goreo sve one dane
I bio tu kad niko nije
Da ti osmeh vrati
Znas ti
 
Volela sam tvoja ludila i izvinjenja
A sve bih ti oprostila pre pomirenja
I znam da to sto dala sam
Niko nece dati
Znas ti
 
Iako nisi moja krv moja dusa si
Cvet procveta buntovni kada zavoli
I sve ce biti kopije ove ljubavi
Jer te nece umeti
Sve u meni najbolje tebi je na dar
Neko tek kad izgubi srcem progleda
I bices uvek neko moj, moja dobra vest
11
 
Znale su nam noci besane iste sate
Kad zagrlim da prestane
Ko sebe znam te
I kad svi prodju ostacu ono sto sa pamti
Znas ti...
 
Iako nisi moja krv moja dusa si
Cvet procveta buntovni kada zavoli
I sve ce biti kopije ove ljubavi
Jer te nece umeti
Sve u meni najbolje tebi je na dar
Neko tek kad izgubi srcem progleda
I bices uvek neko moj, moja dobra vest
11
 
Translation

11

Κανείς δεν έχει αγαπήσει περισσότερο τα ελαττώματά σου
Πάγωνε και έκαιγε όλες εκείνες τις μέρες
Και να ήταν εδώ όταν κανείς δεν είναι
Να σου επιστρέψει το χαμόγελο
Εσύ ξέρεις
 
Αγάπησα τις τρέλες σου και τις συγγνώμες σου
Μα θα στα συγχωρούσα όλα πριν καν συμφιλιωθούμε
Και ξέρω ότι αυτό που σου έδωσα
Δεν θα στο δώσει κανείς
Εσύ ξέρεις
 
Κι αν δεν είσαι το αίμα μου, είσαι η ψυχή μου
Τα επαναστατικά άνθη του λουλουδιού όταν ξαναερωτεύεται
Και όλα θα είναι αντιγραφή αυτής της αγάπης
Επειδή δεν θα σε καταλαβαίνουν
Ο,τι καλύτερο έχω είναι δώρο για σένα
Όταν κανείς κάποτε χάνει, βλέπει με την καρδιά
Και θα είσαι πάντα εσύ δικός μου, τα καλά μου νέα
11
 
Τις ίδιες ώρες είχαμε ξάγρυπνες νύχτες
Όταν αγκαλιάζω για να περάσουν (σταματήσουν)
Όπως τον εαυτό μου σε γνωρίζω
Κι όταν όλοι φύγουν θα μείνω εκείνος που θυμάται
Εσύ ξέρεις...
 
Κι αν δεν είσαι το αίμα μου, είσαι η ψυχή μου
Τα επαναστατικά άνθη του λουλουδιού όταν ξαναερωτεύεται
Και όλα θα είναι αντιγραφή αυτής της αγάπης
Επειδή δεν θα σε καταλαβαίνουν
Ο,τι καλύτερο έχω είναι δώρο για σένα
Όταν κανείς κάποτε χάνει, βλέπει με την καρδιά
Και θα είσαι πάντα εσύ δικός μου, τα καλά μου νέα
11
 
Please help to translate "11"
Marija Šerifović: Top 3
Comments