Jamala - 1944 (Occitan translation)

Occitan translation

1944

Quan es estrangèrs vien…
Vien ara vòsta casa,
Vos aucissen a toti
e diden,
“Non èm culpables
non culpables.”
 
On ei era vòsta ment?
Era umanitat plore.
Credetz qu’ètz dius.
Mès toti morissen
Non empassatz eth mèn anma.
Es nòsti anmes.
 
Non podia gaudir d'era mia joenença
Non podia víuer delà
Non podia gaudir d'era mia joenença
Non podia víuer delà
 
Poderíem bastir un avier
On era gent sigue liura
per víuer e estimar.
Eth temps mès alègre.
 
On ei eth vòste còr?
Umanitat lhèua-te.
Credetz qu’ètz dius.
Mès toti morissen
Non empassatz eth mèn anma.
Es nòsti anmes.
 
Non podia gaudir d'era mia joenença
Non podia víuer delà
Non podia gaudir d'era mia joenença
Non podia víuer delà
 
Non podia auer era mia pàtria
 
Submitted by tdwarms on Sun, 03/12/2017 - 03:25
Author's comments:

Peth tàtar de Crimèa, seguí era revirada angelsa ací.

Crimean Tatar

1944

More translations of "1944"
Bosnian Guest
Croatian Guest
Occitantdwarms
See also
Comments