Lana Del Rey - 1949 (Azerbaijani translation)

Azerbaijani translation

1949

Məni nərdivanlara daşı
Ağ corablarımı geyinirəm
Və şirin mahnımı oxuyuram
Sən mənim mavi dırnaq boyamı xoşladın?
"Bunların hamısı nədir?" dedin,
"Yuxarıda nərdivanlar qarışır
Qorxma"
 
Əziz ata, səyahət etməyi necə
Xoşladığımı bilirsən
Poplar, əvvəlcə dayan K-Martda
Mənim şaftalı aromalı dodaq boyamı al
Siqaretlət və lolipoplar
Dəlicə jurnallar və ağ corablar
Maşının içində ki, bizim A.B.Ş-a
Səyahətmiz üçündür.
 
Biz qonaqlığa gedirik
1949-cu ildəki kimi
Biz iyundan iyula qədər
Pontiakdayıq
 
Bu motel milli gülüür
Gündüz və gecə--bizim axrıncı tətilimizdir
Biz hamısını görüşərik deməmişdən
Əvvəl görəcəyik
 
Ata Blekpulu xoşlayır
Pleasure Beach1və qırıq yollar
Uşaqlar Swiss Apps-ı xoşlayırlar
Hədiyyə dükanlarındakı souvenerlər
 
Gecə gec, gecə yarısı
Radio şou danışır
Ata, körpə
Böyük həbsxana sınırı
 
At quyruğu2və lolipoplar
Nahar üçün guşələr və qazlı şirələr
Yeni göy çimərlik kostyumu
Ruched aşır və Kadilaklar
 
Batırmaq üçün mavi göl avtomobili
Uşaq oyunu, pis danışmaq
Alabama çətin döyür
Motel geyimi qıfılları
 
  • 1. Bir çimərlikdir.
  • 2. Saç düzümü
Submitted by taddy26 on Sun, 29/12/2013 - 09:57
Added in reply to request by zaza77
Author's comments:

Regular smile

English

1949

Please help to translate "1949"
Comments
Alma Barroca    Mon, 14/11/2016 - 21:10

The base lyrics have been altered, please check if your translation needs any update.