Lana Del Rey - 1949 (Hungarian translation)

Hungarian translation

1949

Vigyél fel a lépcsőn
Felveszem a fehér zoknimat
És a szép dalomat
Tetszik a kék körömlakkom?
"Mire ez az egész?", mondtad
"A mocsok fent van
Ne félj"
 
Apuci legkedvesebbje, tudod
Mennyire szeretek kirándulni
Első megálló a K-Martnál
Vedd meg a barackos szájfényemet
Cigarettát és nyalókákat
Mad magazinokat, és fehér zoknit
Minden a kocsidban a
Kirándulásunkra keresztül az USA-n
 
Buliba megyünk
Mintha 1949-ben lennénk
A Pontiacban vagyunk
Júliustól júliusig
 
Ez egy virágos motel nemzet
Nappal és este az utolsó vakációnkon
Megyünk, hogy lássunk mindent
Mielőtt búcsúznánk
 
Apuci szereti Blackpool-t
Élvezetes Strand és úti gátak
Baby szereti a Swiss appot
Szuvenír ajándékboltok
 
Késő este, éjfél
Radio show beszélgetések
Apuci, baby
Nagy börtönszünet
 
Lófarok és nyalókák
Dinettes és soda
Új kék fürdőruha
Húzott toppok és Cadillac-ek
 
Kék tavi autó hogy mártogass
Ugróiskola, szar beszélgetés
Alabamai kemény kopogás
Motel ruhazárások
 
Buliba megyünk
Mintha 1949-ben lennénk
A Pontiacban vagyunk
Júliustól júliusig
 
Ez egy virágos motel nemzet
Nappal és este az utolsó vakációnkon
Megyünk, hogy lássunk mindent
Mielőtt ő elbúcsúzik
 
Submitted by Nessíí on Sun, 27/07/2014 - 23:27
Added in reply to request by victoriakapitany
Author's comments:

Bocsánat a rossz fordításért, de elég nehéz volt kimazsolázni, hogy most mire is gondol.:)

English

1949

Please help to translate "1949"
Comments
Alma Barroca    Mon, 14/11/2016 - 21:11

The base lyrics have been altered, please check if your translation needs any update.