2 diablos (2 Teufel)

Spanish translation

2 diablos

Aunque me conoces, te regalaste,
te decidiste por amarme completa y totalmente.
Ambos sabíamos que sería doloroso.
Pero de alguna manera también es divertido.
 
En el cielo seguramente no se te extraña.
Yo sé lo que eres realmente.
 
Con el corazón abierto me siento tan atontado.
Me tomaste la razón, de eso no me enteré.
Pero lo que piensas y haces solo tiene piernas más lindas.
Hay dos diablos, pero yo me quedo como el único.
 
En el cielo seguramente no se te extraña.
Yo sé lo que eres realmente.
Al final ambos nos odiamos, amamos y ganamos.
Yo te reconocí, pero me quedo como el único.
 
De profundidades desconocidas, del océano que eres,
Tu esencia me toma por asalto, y tú crees que eso es bueno para mí.
Me robas los nervios y de construyes de eso una casa.
Me quieres educar, pero de eso no saldrá nada.
 
En el cielo seguramente no se te extraña.
Yo sé lo que eres realmente.
Al final ambos nos odiamos, amamos y ganamos.
Yo te reconocí, pero me quedo como el único.
 
Submitted by Diego D.A.R. on Fri, 21/04/2017 - 03:56
Author's comments:

Ergänzen Sie bitte, wenn es Fehler geben.
Corregir por favor, si he cometido errores.

No considero necesario corregir este tipo de cosas:
-Cambiar por ejemplo: "te regalaste" por "te has regalado", o "te decidiste" por "te has decidido", ya que como se sabe, en Latinoamérica y España se usa de diferente manera, pero no cambia el significado en este y en la mayoría de los casos.

More translations of "2 Teufel"
German → Spanish - Diego D.A.R.
Comments