22

Turkish translation

22

Versions: #1#2#3
Hipsterlar gibi giyinmek için mükemmel bir geceymiş gibi hissettiriyor
Ve eski sevgililerimizle dalga geçmek için.
Gecenin bir yarısında kahvaltı etmek için mükemmel bir geceymiş gibi hissettiriyor
Yabancılara aşık olmak için.
 
Evet,
Aynı anda mutluyuz, özgürüz, kafamız karışık ve yalnızız
Bu berbat ve büyülü, ah evet.
Bu gece tarihi unuttuğumuz gece
Zamanı geldi.
 
Oh oh!
Seni bilmem ama ben 22'ymişim gibi hissediyorum
Eğer beni yanında tutarsan her şey iyiye gidecek
Beni pek tanımıyorsun ama iddiasına varım ki tanımak istersin
Eğer 22'ymişiz gibi dans etmeye devam edersek her şey iyiye gidecek
22
 
Bu gece o gecelerdenmiş gibi görünüyor,
Buranın çok kalabalık olduğu ve çok fazla havalı çocuk olan geceler.
(Taylor swift de kimmiş, hah?)
Bu gece o gecelerdenmiş gibi görünüyor
Bütün sahneyi terkettiğimiz ve uyumak yerine hayaller kurduğumuz geceler.
 
Evet,
En iyi şekilde mutluyuz, özgürüz ve biraz da kafamız karışık
Bu berbat ve büyüleyici, ah evet.
Bu gece kalp kırıklıklarımızı unutacağımız gece
Zamanı geldi
 
Oh oh!
Seni bilmem ama ben 22'ymiş gibi hissediyorum
Eğer beni yanında tutarsan her şey iyiye gidecek
Beni pek tanımıyorsun ama iddiasına varım ki istersin
Eğer 22'ymişiz gibi dans etmeye devam edersek her şey iyiye gidecek
22
Seni tanımıyorum
22
22
 
Bu gece o gecelerdenmiş gibi görünüyor
Bütün sahneyi terkettiğimiz geceler
Bu gece o gecelerdenmiş gibi görünüyor
Uyumayacağımız geceler
Bu gece o gecelerdenmiş gibi görünüyor.
Kötü haber gibi görünüyorsun
Benim olmalısın
Benim olmalısın
 
Seni bilmem ama ben 22'ymişim gibi hissediyorum
Eğer beni yanında tutarsan her şey iyiye gidecek
Beni pek tanımıyorsun ama iddiasına varım ki tanımak istersin
Eğer 22'ymişiz gibi dans etmeye devam edersek her şey iyiye gidecek
22
22
22
 
Bu gece o gecelerdenmiş gibi görünüyor
Bütün sahneyi terkettiğimiz geceler
Bu gece o gecelerdenmiş gibi görünüyor
Uyumayacağımız geceler
Bu gece o gecelerdenmiş gibi görünüyor.
Kötü haber gibi görünüyorsun
Benim olmalısın
Benim olmalısın
 
Submitted by LeoIsOnFire on Sun, 18/01/2015 - 17:57
Author's comments:

Cümleleri kelimesi kelimesine çevirmedim. Anlamlı olsunlar diye ufak değişiklikler yaptım. Şarkının anlamında bir değişiklik yok.

thanked 3 times
UserTime ago
Higgs Boson2 years 10 weeks
Guests thanked 2 times
English

22

Comments