24K سحر و جادو (24K Magic)

Persian translation

24K سحر و جادو

امشب
من فقط می خوام ببرمتون فضا
دستا تون بره بالا تو آسمون
بیاین مهمونی رو شروع کنیم(برای یه پارتی خیلی خوب خودمونو آماده کنیم)
 
رفقا (به مردایی که دل زنا رو به دست میارن می گن)، حلقه های رو انگشت کوچیکه رو به سمت ماه بالا ببرید
دخترا دارین تلاش می کنین که چی کار کنید؟
جادوی بیست و چهار عیار تو هواست(طلای انگشترا، منظور پولدار بودنشونه)
از سر تا پای نوازنده ی سولیم( سول یه سبک موسیقی شاد هست)
اوه مراقب باش
 
پاپ پاپ، وقت نمایشه، وقت نمایشه(پاپ یه چیزی مث بوب بنگ هست)
وقت نمایشه، وقت نمایشه
حدس بزنید کی دوباره برگشته؟
اوه کسی خبر نداره؟(برو بهشون بگو)
اوه کسی خبر نداره؟(برو بهشون بگو)
شرط می بندم همین که برسیم و خودمونو نشون بدیم می شناسنمون
یه گردن بند کوبان انداختم( گردنبند های طلایی کلفت)
یه کت دیزاینر پوشیدم(کت هایی که از پوست سوسمار درست می شن)
بهترین کفش اینگلوود رو پوشیدم (اینگلوود شهری در آمریکا)
اینقدر سخت نگاه نکن
ممکنه به خودت صدمه بزنی
من به این معروفم که رنگ آبی رو به قرمز تبدیب می کنم(غم رو به شادی تبدیل می کنم)
 
ببین لعنتی، من یه مرد خطرناکم که کلی پول توی جیبش داره
سعی کن پا به پام بیای
کلی دختر خوشگل دور و اطرافم هست که موشک رو بیدار می کنن
سعی کن پا به پام بیای
چرا عصبانی هستی؟ قیافه ت رو درست کن
تقصیر من نیست که شما فقط تقلید می کنید
سعی کن پا به پام بیای
 
فقط پسرای خوشگذرون، زودباش
حلقه های انگشت کوچیکه رو به سمت ماه بالا بگیرین
دخترا دارین تلاش می کنین که چی کار کنید؟
جادوی بیست و چهار عیار تو هواست(طلای انگشترا، منظور پولدار بودنشونه)
از سر تا پای نوازنده ی سولیم( سول یه سبک موسیقی شاد هست)
اوه مراقب باش
 
ورس دوم واسه خلافکاراست
گانگستراست
اون لعنتیای بد و دوستای بد قیافه تون
می تونم موعظه کنم؟ می تونم سخنرانی کنم؟
باید نشونشون بدم که یه لعنتی چطور دخترا رو به دست میاره
اول یه شات مشروب بزن، یکم مواد بکش
یه جوری پول خرج کن که انگار پول هیچ ارزشی نداره
ما خیلی تر و تازه ایم
باید مسحیو واسه ش سرزنش کرد
اونا واسه من آماده نیستن
 
ببین لعنتی، من یه مرد خطرناکم که کلی پول توی جیبش داره
سعی کن پا به پام بیای
کلی دختر خوشگل دور و اطرافم هست که موشک رو بیدار می کنن
سعی کن پا به پام بیای
چرا عصبانی هستی؟ قیافه ت رو درست کن
تقصیر من نیست که شما فقط تقلید می کنید
سعی کن پا به پام بیای
 
فقط پسرای خوشگذرون، زودباش
حلقه های انگشت کوچیکه رو به سمت ماه بالا بگیرین
آهای دخترا
سعی می کنین چیکار کنین؟
جادوی بیست و چهار عیار تو هواست(طلای انگشترا، منظور پولدار بودنشونه)
از سر تا پای نوازنده ی سولیم( سول یه سبک موسیقی شاد هست)
اوه مراقب باش
 
وووه
هر جا که میرم اونا میگن
اوه اون نوازنده سول اوه(هر جا میره همه میشناسنش)
هر جا که میرم اونا میگن
اوه اون نوازنده سول اوه(هر جا میره همه میشناسنش)
هر جا که میرم اونا میگن
اوه اون نوازنده سول اوه(هر جا میره همه میشناسنش)
حالا ،حالا، حالا
من رو ببینید که اجراش میکنم مثل
جادوی 24 عیار
صدای چیه؟
جادوی 24 عیار
زود باش همین الان
جادوی 24 عیار
با احساس نجنگ
احساس رو دعوت کن
 
فقط حلقه های انگشت کوچیکه رو بالا بگیرین
دخترا دارین تلاش می کنین که چی کار کنید؟
جادوی بیست و چهار عیار تو هواست(طلای انگشترا، منظور پولدار بودنشونه)
از سر تا پای نوازنده ی سولیم( سول یه سبک موسیقی شاد هست)
حلقه های انگشت کوچیکه رو به سمت ماه بالا بگیرین
دخترا دارین تلاش می کنین که چی کار کنید؟
جادوی بیست و چهار عیار تو هواست(طلای انگشترا، منظور پولدار بودنشونه)
از سر تا پای نوازنده ی سولیم( سول یه سبک موسیقی شاد هست)
24 عیار
اوه مراقب باش
یه جادوی بیست و چهار عیار
 
Submitted by Guest on Sat, 03/12/2016 - 19:16
English

24K Magic

videoem: 
Please help to translate "24K Magic"
Idioms from "24K Magic"
Comments