37

Russian

37

Будто бы в тяжёлом сне безвольно прикоснувшись ко лбу
Белыми губами я с тобой прощалась навсегда
Тёмной ночью уходили корабли в свой дальний путь
Для того, чтобы уже не возвратиться никогда

В гулкой полуночной тишине я слышу эхо шагов
Плачет заблудившийся ребёнок, одинокий, ничей
То были твои лучшие стихи из самых лучших стихов
Только, к сожалению, ты больше их не сможешь прочесть

37, 37, твой израненный крейсер уходит на дно
37, 37, его чёрные флаги навеки со мной

Прикасаюсь тёплою рукою к ледяному стволу
Мёртвая петля воспоминаний не даёт мне дышать
Снова я бегу, себя не помня, сквозь ночную мглу
Только если б можно было от такого убежать

37, 37, твой израненный крейсер уходит на дно
37, 37, его чёрные флаги навеки со мной

Столько дней прошло, но эту жажду мне не утолить
Треснул мой кувшин, и стала горькою любая вода
Снова я на пристани с тобой прощаюсь навсегда
И смотрю, как медленно уходят в дальний путь корабли

37, 37, твой израненный крейсер уходит на дно
37, 37, его чёрные флаги навеки со мной

Budto by v tyazhyelom sne bezvol'no prikosnuvshis' ko lbu
Belymi gubami ya s toboy proshchalas' navsegda
Tyоmnoy noch'yu ukhodili korabli v svoy dal'niy put'
Dlya togo, chtoby uzhe ne vozvratit'sya nikogda

V gulkoy polunochnoy tishine ya slyshu ekho shagov
Plachet zabludivshiysya rebyоnok, odinokiy, nichey
To byli tvoi luchshie stikhi iz samykh luchshikh stikhov
Tol'ko, k sozhaleniyu, ty bol'she ikh ne smozhesh' prochest'

37, 37, tvoy izranennyy kreyser ukhodit na dno
37, 37, ego chyоrnye flagi naveki so mnoy

Prikasayus' tyeployu rukoyu k ledyanomu stvolu
Myertvaya petlya vospominaniy ne dayet mne dyshat'
Snova ya begu, sebya ne pomnya, skvoz' nochnuyu mglu
Tol'ko esli b mozhno bylo ot takogo ubezhat'

37, 37, tvoy izranennyy kreyser ukhodit na dno
37, 37, ego chyоrnye flagi naveki so mnoy

Stol'ko dney proshlo, no etu zhazhdu mne ne utolit'
Tresnul moy kuvshin, i stala gor'koyu lyubaya voda
Snova ya na pristani s toboy proshchayus' navsegda
I smotryu, kak medlenno ukhodyat v dal'niy put' korabli

37, 37, tvoy izranennyy kreyser ukhodit na dno
37, 37, ego chyоrnye flagi naveki so mnoy

See video
Try to align
German

37

Es war, als ob ich in einem schweren Traum schlaff, deine Stirn mit weißen Lippen
Berührend, verabschiedete ich mich von dir für immer
In der dunklen Nacht gingen die Schiffe auf ihre lange Reise
Um nie wieder zurückzukehren

In der tiefen Stille der Mitternacht höre ich das Echo der Schritte
Es weint ein streunendes Kind, einsam, niemandem gehörend
Das waren deine Gedichte, die Besten von den Besten
Aber, leider, du wirst sie nie mehr lesen können

37, 37, geht dein verwundeten Kruezer zum Boden
37, 37, seine schwarze Fahnen bleiben für immer mit mir

Ich berühre mit warmer Hand einen eiskalten Lauf
Eine tote Schleife der Erinnerungen läßt mich nicht atmen
Ich laufe wieder, an mich zu vergessend, durch die Dunkelheit der Nacht
Hätte man nur davon weglaufen können

37, 37, geht dein verwundeten Kruezer zum Boden
37, 37, seine schwarze Fahnen bleiben für immer mit mir

So viele Tage sind vergangen, aber meine Durst ist nicht zu stillen
Mein Krug zerbrach und jedes Wasser wurde bitter
Wieder verabschiede ich mich von dir für immer an der Anlegestelle
Und schaue, wie die Schiffe langsam auf eine lange Reise gehen

37, 37, geht dein verwundeten Kruezer zum Boden
37, 37, seine schwarze Fahnen bleiben für immer mit mir

Submitted by zanzara on Fri, 25/10/2013 - 10:11
thanked 1 time
UserTime ago
Dogvillan42 weeks 2 days
0
Your rating: None
Comments