39,2
39,2
Tu na vratima gde zivim
mesto imena mi pise sama
na moj talenat za ljubav
kao da je pala neka tama
Laku noc, laku noc samoco idem
a ti nisi pozvana
laku noc, znas da doci cu ti opet
u to budi sigurna
Tu na vratima gde zivim
mesto imena mi pise kuda
samo telo mi je ovde
srce mi je kao nekad svuda
Laku noc, laku noc samoco idem
a ti nisi pozvana
laku noc, znas da doci cu ti opet
u to budi sigurna
Ref.
39 sa 2
nije ti dobro a izlazis napolje
toliko topla sam ja
s koliko nula pise se tuga
znam ja najbolje, znam ja najbolje
Nije ti dobro a izlazis napolje
s koliko nula pise se tuga
Tu na vratima gde zivim
mesto imena mi pise sama
na moj talenat za ljubav
kao da je pala neka tama
Laku noc, laku noc samoco idem
a ti nisi pozvana
laku noc, znas da doci cu ti opet
u to budi sigurna
Ref.
39,2
There on the door where I live
instead of my name, it says- alone
it's like on my talent for love
a darkness has fallen
Good night, goodnight loneliness I'm leaving
and you are not invited
good night, you know that I will come to you again
you can be sure of that
There on the door where I live
instead of my name, it says- where
just my body is here
but my hart is, like it used to be, everywhere
Good night, good night loneliness I'm leaving
and you are not invited
good night, you know that I will come to you again
you can be sure of that
Chorus
39 point 2
you are not well but you are going out
I am so hot
with how many zeros is sorrow spelled
I know the best, I know the best
you are not well but you are going out
with how many zeros is sorrow spelled
There on the door where I live
instead of my name, it says- alone
it's like on my talent for love
a darkness has fallen
Good night, good night loneliness. I'm leaving
and you are not invited
good night, you know that I will come to you again
you can be sure of that
Chorus
I know the best
(3x)
More translations of this song:
Serbian → English by Guest
About translator
Help To Translate
Chinese → English
Splin (Сплин) - Bol'she nikakogo rok-n-rolla (Больше никакого рок-н-ролла)
Russian → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Bojan Marovic - Vise te Nema
Serbian → French
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
English → French
SNSD - GEE
Korean → Chinese
Lilly Goodman - Cubreme
English → Spanish
Ricardo Arjona - Dame
Spanish → English
rainie yang - ai mei
Unknown → English
New Forum Topics
- Melissa - Kadouka el Mayas Hello forum ! I would like to get the lyrics and translation for Melissa'...
- the first time in this forum hello, i am a green man, this website interests me, especially the lyrics of var...
- REQUEST TRANSLATION OF STEVE WONDER SONG :) HALLO, SOMEONE CAN HELP ME?...
- tito el bambino i need to the lyrics to booty and mata! thank you you can email them to me fckup...
- tito el bambino a friend of mine is spanish and tito el bambino is the main artists he has on hi...
