68'linin Türküsü

Turkish

68'linin Türküsü

 
Su başında durmuşsun su akar sen bakarsın
Duruşun mağrurda bakışın mahsun
Yüreğinden fışkıran bir şey var dilinin ucunda
Yüreğin cesurda dillerin yorgun
 
Yüz yaşında bir çocuk gibisin
Kırmızı uçurtması hep ağaçlara takılmış
Tüketilen tek gençlik orda yalnız değilsin
Yaşanmış ve asla utanılmamış
 
Su başında durmuşsun su akar sen bakarsın
Duruşun aynı duruş bakışında farklısın
 
Yüz yaşında bir çocuk gibisin
Kırmızı uçurtması hep ağaçlara takılmış
Tüketilen tek gençlik orda yalnız değilsin
Yaşanmış ve asla utanılmamış
 
Submitted by z_z on Mon, 29/03/2010 - 17:08
Last edited by z_z on Wed, 04/09/2013 - 14:34
See video
Align paragraphs
English translation

68'linin Türküsü

Versions: #1#2
You are standing by water, the water is flowing as your are watching
You look proud, but your eyes are sad
There is something blowing out of your heart, you hardly speak it
Your heart is still the same, brave, but your tongue is tired
 
You are like a child of a hundread years old
Whose red kite is stuck always in the same trees
You are not alone, the only wasted youth is there,
Lived and never forgotten
 
You are standing by water, the water is flowing as your are watching
You still have the same look, but your eyes are different.
 
Submitted by z_z on Mon, 29/03/2010 - 17:11
thanked 2 times
UserTime ago
ayan4 years 19 weeks
Guests thanked 1 time
More translations of "68'linin Türküsü"
Turkish → English - z_z
Comments