Things

Arabic → English translation for the song "7agat" by Tamer Hosny lyrics.

Arabic

7agat

men 7a2ek, sda2eeny, 3alaya tendamy
ma ana elly edeit le albek aktar ma bete7lamy
(2x)

7agat 3allemtahalek, w 7agat 3ayeshtahalek
w 7agat naweltahalek, ayam ma konty ma3aya
baree2a bte7lamy
(2x)

7elefty w yama olteely
ma ybe3ed beinna ella el moot
atary 3eshe2t kaddaba
betekhda3 fe kalam w sokoot

3arraftek enty meen, w ma3aya ray7a fein
(2x)
mat3edeesh w shoufy edeitek ad eih

7agat 3allemtahalek, w 7agat 3ayeshtahalek
w 7agat naweltahalek, ayam ma konty ma3aya
baree2a bte7lamy

3ashanek kont bat7ammel / I used to take it
w 7atta el-gar7 bat7addah
w kelmet ah te2ouleeha
badalek a2oulha million ah

3arraftek enty meen, w ma3aya ray7a fein
(2x)
mat3edeesh w shoufy edeitek ad eih

7agat 3allemtahalek, w 7agat 3ayeshtahalek
w 7agat naweltahalek, ayam ma konty ma3aya
baree2a bte7lamy
(2x)

English

Things

believe me, you have the right to regret leaving me*
since I'm the one who gave your heart more than what you've ever dreamed
(2x)

things I tought you, and things I made you experience
and things I've given you when you were with me
dreaming innocently
(2x)

you've sworn and told me many times
that nothing would separate us except death
turns out I loved a liar
that decieves while talking and in silence

I made you know who you were, and where you were going with me
(2x)
don't count, but see how much I've given you

things I tought you, and things I made you experience
and things I've given you when you were with me
dreaming innocently

stand it, just for you
and even I used to challenge the pain
and if you screamed of pain
I'd scream a million times instead of you

I made you know who you were, and where you were going with me
(2x)
don't count, but see how much I've given you

things I tought you, and things I made you experience
and things I've given you when you were with me
dreaming innocently
(2x)



     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.