Eminem - 8 Mile (Turkish translation)

Turkish translation

8 Mile

Bazen bırakıp gidesim geliyor,hala bırakabilirim
Neden bu kavgayı veriyorum,neden hala yazıyorum
Bazen sadece gerçek hayatla uğraşmak bile yeterince zor geliyor
Bazen sahneye atlayıp mikrofonların canına okumak istiyorum
Ve bu insanlara yetenek seviyemin nasıl olduğunu göstermek istiyorum
Ama hala beyazım,bazen hayattan nefret ediyorum
Bir şeyler yolunda değil trafik lambasına çarptım
Sahne korkusuyla yüzleşmek, böyle bir boşluk bırakıyor
Da-duh-duh-da-da, bu benim hatam değil
Göz kürelerim ağlıyor, içim ürperiyor
Ve sesimi çıkarmıyorum, sadece çenemi kapatıyorum
Yapamıyorum işte, bütün erkekliğim bu
Henüz soyuldu biraz önce tahliye edildim
Bu yüzden tekrar hapise girip dış dünyadan sıyrılmalıyım
Adamım siktir et bu boku siktiğimin evine geri dönüyorum
Tüm dünya omuzlarımda 8mil yolunda ilerlerken
 
Ben erkeğim,yeni bir planım var
Ayağa kalkma ve yeni yerler görme zamanı
Gerçekten ipleri elime alma zamanı
Bu izler geçtikten sonra adamım asla geriye bakmayacağım
Ve ben çıktım nereye gittiğimi bilmiyorum
Üzgünüm anne ben yetişkinim yalnız seyahat etmeliyim
Hiçbir ayak izini takip etmiyorum ben kendiminkileri yapıyorum
8 mil den kaçmanın bildiğim tek yolu
 
Tren raylarında yürüyorum geri kazanmaya çalışıyorum
Aynı saçmalıkları tekrar yaşamadan önce ruhum
Rapi kovalıyorum aynı fabrika ve aynı pantolonla
En kısa zamanda harekete geçmeliyim
ve yeni bir plan yapmalıyım annemin yeni bir erkeği var
Zavallı kız kardeşim, anlamıyor
TV karşısında oturup burnunu yastığa gömüyor
Ve elindeki boya kalemi bitene kadar çiziyor
Büyük ağabeyini annesini ve babasını çizerken
Minik kafasında gerçekten neler olduğunu hiç
söylemiyor
Keşke ikimizin de sahip olamadığı baba olabilseydim
Ama her şeyden fazla istediğim şeyden kaçmayı sürdürüyorum
Bazen üzülüyorum, çünkü henüz patlamadım
Büyüdüm gibi, ama hala cesaretimi toplayamadım
Adımlarımı tekrar etmemeliyim, yeteri kadar enerjim yok
Baskı çok fazla adamım, sadece en iyi olanı yapmaya çalışıyorum
Ve deniyorum, yalnız başıma oturup ağlıyorum
Hey,yalan söylemeyeceğim bir dakika bile geçmek bilmiyor
Gökyüzüne dua etmeyeyim, lütfen sana yalvarıyorum
tanrım
Lütfen düzgün bir işi olmayan aylak biri olmama izin verme
Sana diyorum ahbap her neredeysen
Hey sana söylüyorum dostum, yarın bu karavandan kurtuluyorum
Anneme onu sevdiğimi söyleyip, kız kardeşime veda öpücüğü vereceğim
Ne zaman bana ihtiyacın olursa bebeğim, asla çok uzakta değilim diyeceğim
Ve hey, buradan gitmeliyim, bildiğim tek yol
Ve patladığım anda senin için geri döneceğim
Benim olan her şeyi kendim kazanacağım
İşe gitmek için çıkıyorum, yine bu 8 Mile yoluna
 
Ben erkeğim,yeni bir planım var
Ayağa kalkma ve yeni yerler görme zamanı
Gerçekten ipleri elime alma zamanı
Bu izler geçtikten sonra adamım asla geriye bakmayacağım
Ve ben çıktım nereye gittiğimi bilmiyorum
Üzgünüm anne ben yetişkinim yalnız seyahat etmeliyim
Hiçbir ayak izini takip etmiyorum ben kendiminkileri yapıyorum
8 mil den kaçmanın bildiğim tek yolu
 
Bunu hissetmen için yaşaman lazım, yaşamadıysan sahip
olamazsın
Ya da büyük olayın ne olduğunu göremezsin,
ve neden en iyisi değildi Detroit'in şehir sınırlarında yürüyor olmak
Bu farklı, bu kesinlikle önemli, orjinallik
sertifikası, asla görmeyi bile başaramazdın
Ama bu benim herşeyim, benim güvenilirliğim
Bu farklı, bu kesinlike önemli, orjinallik
sertifikası, görmeyi asla başaramazdın
Ama bu benim herşeyim, benim güvenilirliğim
Hiç gerçek bir mc' yi görmedin, duymadın, koklamadın
ve tanımadın
Aynı kaidenin üzerinde benim kadar inanılmaz olan
Ama hala işsizim, zor bir dönem geçiriyorum
Salonda tüm arkadaşlarımla oturup aptal kafiyeler yapıyorum
İşe gidip öğle yemeği kuyruğundaki mclere hizmet ediyorum
Ama dönüm noktası geldiğinde, dizelerim
nereye gidiyor
Kime göstermeliyim, flow larımı patlatmak için
Nereye gitmeliyim, kimi tanımalıyım
Yoksa sadece kovadaki başka bir yengeç miyim
Çünkü bu küçük tavşan la hiç şansım yok, öyleyse
siktir et onu
Belki başka bir çıkış yerine ihtiyacım var, bu boktan
şüphe etmeye başlıyorum
Bi' göt gibi görünüyorum
Kıyafetlerimin bununla alakası yok
Eğer Kurtuluş Ordusu bir kıyafeti kurtarmaya
çalışıyorsa
Ve hava soğuk, bu yolda seyahat etmeye çalışırken
Artı bu savaş modunda takılıp kalmışım gibi
hissediyorum
Gardım tamamen düştü,
ama istemediğim bir şey birinin bana acıması,
şehir hiç eğlenceli değil
Güneş yok, ve çok karanlık
Bazen uzaklara çekiliyormuşum gibi hissediyorum
Arkadaşlarımın her biri tarafından, kol ve
bacaklarımdan ayrılıyorum
Bu derimi yırtıp çıkmak istemem için yeterli
Bazen bir robot gibi hissediyorum, bazen bilmiyorum
kafam sobanın üstü
gibi
İnfilak ediyorum, çaydanlık çok ısınıyor
Bazen ağzım sahip olmadığım götü aşırı şarj ediyor
Ama öğrendim, benim için U-dönüşü zamanı
Hey sadece tek seferde yanıyorum
Bundan sonra yeni bir kızla tanıştığım zaman
yıkılmayacağım
Artık aptalı oynayamam ve çocukça davranamam
Tüm unsurlara sahibim, tek ihtiyacım olan cesaret
Tempo şimdiden başlamış gibi, tek ihtiyacım olan
sözler
Dürtüye sahibim, birden bu bir dalgalanma
Birden yeni bir enerji patlaması gerçekleşti
Bu Özgür Dünya'nın liderlerine 313 ün ne olduğunu
gösterme zamanı
Artık korkmuyorum, bir kuş kadar özgürüm
Sonra dönüp yolun ortasındaki engelin üzerinden
geçiyorum
Can alıcı noktalara değiniyorum ve tek gördüğün 8 Mile
Yolu'ndan bir karaltı
 
Submitted by yagmur.maraba on Sun, 01/02/2015 - 22:48
English

8 Mile

Idioms from "8 Mile"
Comments