8 Mile

English

8 Mile

[Eminem:]
Sometimes I just feel like, quitting I still might
Why do I put up this fight, why do I still write
Sometimes it's hard enough just dealing with real life
Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics
And show these people what my level of skill's like
But I'm still white, sometimes I just hate life
Something ain't right, hit the brake lights
Case of the stage fright, drawing a blank like
Da-duh-duh-da-da, it ain't my fault
Great then I falls, my insides crawl
and I clam up (wham) I just slam shut
I just can't do it, my whole manhood's
just been stripped, I have just been vicked
So I must then get off the bus then split
Man fuck this shit yo, I'm going the fuck home
World on my shoulders as I run back to this 8 Mile Road
 
[Chorus:]
I'm a man, I'ma make a new plan
Time for me to just stand up, and travel new land
Time for me to just take matters into my own hands
Once I'm over these tracks man I'ma never look back
(8 Mile Road) And I'm gone, I know right where I'm going
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
ain't gon' follow the footsteps I'm making my own
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
 
[Eminem:]
I'm walking these train tracks, trying to regain back
the spirit I had 'fore I go back to the same crap
To the same plant, and the same pants
Trying to chase rap, gotta move ASAP
And get a new plan, momma's got a new man
Poor little baby sister, she don't understand
Sits in front of the TV, buries her nose in the pad
And just colors until the crayon gets dull in her hand
While she colors her big brother and mother and dad
Ain't no telling what really goes on in her little head
Wish I could be the daddy that neither one of us had
But I keep running from something I never wanted so bad!
Sometimes I get upset, cause I ain't blew up yet
It's like I grew up, but I ain't grow me two nuts yet
Don't gotta rep my step, don't got enough pep
The pressure's too much man, I'm just trying to do what's best
And I try, sit alone and I cry
Yo I won't tell no lie, not a moment goes by
That I don't pray to the sky, please I'm begging you God
Please don't let me pigeon holed in no regular job
Yo I hope you can hear me homey wherever you are
Yo I'm telling you dawg I'm bailing this trailer tomorrow
Tell my mother I love her, kiss baby sister goodbye
Say whenever you need me baby, I'm never too far
But yo I gotta get out there, the only way I know
And I'ma be back for you, the second that I blow
On everything I own, I'll make it on my own
Off to work I go, back to this 8 Mile Road
 
[Chorus]
 
[Eminem:]
You gotta live it to feel it, you didn't you wouldn't get it
Or see what the big deal is, why it wasn't the skillest
To be walking this borderline of Detroit city limits
It's different, it's a certain significance, a certificate
of authenticity, you'd never even see
But it's everything to me, it's my credibility
You never seen heard smelled or met a real MC
who's incredible upon the same pedestal as me
But yet I'm still unsigned, having a rough time
Sit on the porch with all my friends and kick dumb rhymes
Go to work and serve MC's in the lunchline
But when it comes crunch time, where do my punchlines go
Who must I show, to bust my flow
Where must I go, who must I know
Or am I just another crab in the bucket
Cause I ain't having no luck with this little Rabbit so fuck it
Maybe I need a new outlet, I'm starting to doubt shit
I'm feeling a little skeptical who I hang out with
I look like a bum, yo my clothes ain't about shit
At the Salvation Army trying to salvage an outfit
And it's cold, trying to travel this road
Plus I feel like I'm on stuck in this battling mode
My defenses are so up, but one thing I don't want
is pity from no one, the city is no fun
There is no sun, and it's so dark
Sometimes I feel like I'm just being pulled apart
From each one of my limbs, by each one of my friends
It's enough to just make me wanna jump out of my skin
Sometimes I feel like a robot, sometimes I just know not
what I'm doing I just blow, my head is a stove top
I just explode, the kettle gets so hot
Sometimes my mouth just overloads the ass that I don't got
But I've learned, it's time for me to U-turn
Yo it only takes one time for me to get burned
Ain't no falling no next time I meet a new girl
I can no longer play stupid or be immature
I got every ingredient, all I need is the courage
Like I already got the beat, all I need is the words
Got the urge, suddenly it's a surge
Suddenly a new burst of energy is occured
Time to show these free world leaders the three and a third
I am no longer scared now, I'm free as a bird
Then I turn and cross over the median curb
Hit the 'burbs and all you see is a blur from 8 Mile Road
 
[Chorus]
 
Submitted by Nimanj on Fri, 25/11/2011 - 08:34
Last edited by Tristana on Sun, 22/01/2017 - 05:12
videoem: 
Align paragraphs
Turkish translation

8 Mile

Bazen bırakıp gidesim geliyor,hala bırakabilirim
Neden bu kavgayı veriyorum,neden hala yazıyorum
Bazen sadece gerçek hayatla uğraşmak bile yeterince zor geliyor
Bazen sahneye atlayıp mikrofonların canına okumak istiyorum
Ve bu insanlara yetenek seviyemin nasıl olduğunu göstermek istiyorum
Ama hala beyazım,bazen hayattan nefret ediyorum
Bir şeyler yolunda değil trafik lambasına çarptım
Sahne korkusuyla yüzleşmek, böyle bir boşluk bırakıyor
Da-duh-duh-da-da, bu benim hatam değil
Göz kürelerim ağlıyor, içim ürperiyor
Ve sesimi çıkarmıyorum, sadece çenemi kapatıyorum
Yapamıyorum işte, bütün erkekliğim bu
Henüz soyuldu biraz önce tahliye edildim
Bu yüzden tekrar hapise girip dış dünyadan sıyrılmalıyım
Adamım siktir et bu boku siktiğimin evine geri dönüyorum
Tüm dünya omuzlarımda 8mil yolunda ilerlerken
 
Ben erkeğim,yeni bir planım var
Ayağa kalkma ve yeni yerler görme zamanı
Gerçekten ipleri elime alma zamanı
Bu izler geçtikten sonra adamım asla geriye bakmayacağım
Ve ben çıktım nereye gittiğimi bilmiyorum
Üzgünüm anne ben yetişkinim yalnız seyahat etmeliyim
Hiçbir ayak izini takip etmiyorum ben kendiminkileri yapıyorum
8 mil den kaçmanın bildiğim tek yolu
 
Tren raylarında yürüyorum geri kazanmaya çalışıyorum
Aynı saçmalıkları tekrar yaşamadan önce ruhum
Rapi kovalıyorum aynı fabrika ve aynı pantolonla
En kısa zamanda harekete geçmeliyim
ve yeni bir plan yapmalıyım annemin yeni bir erkeği var
Zavallı kız kardeşim, anlamıyor
TV karşısında oturup burnunu yastığa gömüyor
Ve elindeki boya kalemi bitene kadar çiziyor
Büyük ağabeyini annesini ve babasını çizerken
Minik kafasında gerçekten neler olduğunu hiç
söylemiyor
Keşke ikimizin de sahip olamadığı baba olabilseydim
Ama her şeyden fazla istediğim şeyden kaçmayı sürdürüyorum
Bazen üzülüyorum, çünkü henüz patlamadım
Büyüdüm gibi, ama hala cesaretimi toplayamadım
Adımlarımı tekrar etmemeliyim, yeteri kadar enerjim yok
Baskı çok fazla adamım, sadece en iyi olanı yapmaya çalışıyorum
Ve deniyorum, yalnız başıma oturup ağlıyorum
Hey,yalan söylemeyeceğim bir dakika bile geçmek bilmiyor
Gökyüzüne dua etmeyeyim, lütfen sana yalvarıyorum
tanrım
Lütfen düzgün bir işi olmayan aylak biri olmama izin verme
Sana diyorum ahbap her neredeysen
Hey sana söylüyorum dostum, yarın bu karavandan kurtuluyorum
Anneme onu sevdiğimi söyleyip, kız kardeşime veda öpücüğü vereceğim
Ne zaman bana ihtiyacın olursa bebeğim, asla çok uzakta değilim diyeceğim
Ve hey, buradan gitmeliyim, bildiğim tek yol
Ve patladığım anda senin için geri döneceğim
Benim olan her şeyi kendim kazanacağım
İşe gitmek için çıkıyorum, yine bu 8 Mile yoluna
 
Ben erkeğim,yeni bir planım var
Ayağa kalkma ve yeni yerler görme zamanı
Gerçekten ipleri elime alma zamanı
Bu izler geçtikten sonra adamım asla geriye bakmayacağım
Ve ben çıktım nereye gittiğimi bilmiyorum
Üzgünüm anne ben yetişkinim yalnız seyahat etmeliyim
Hiçbir ayak izini takip etmiyorum ben kendiminkileri yapıyorum
8 mil den kaçmanın bildiğim tek yolu
 
Bunu hissetmen için yaşaman lazım, yaşamadıysan sahip
olamazsın
Ya da büyük olayın ne olduğunu göremezsin,
ve neden en iyisi değildi Detroit'in şehir sınırlarında yürüyor olmak
Bu farklı, bu kesinlikle önemli, orjinallik
sertifikası, asla görmeyi bile başaramazdın
Ama bu benim herşeyim, benim güvenilirliğim
Bu farklı, bu kesinlike önemli, orjinallik
sertifikası, görmeyi asla başaramazdın
Ama bu benim herşeyim, benim güvenilirliğim
Hiç gerçek bir mc' yi görmedin, duymadın, koklamadın
ve tanımadın
Aynı kaidenin üzerinde benim kadar inanılmaz olan
Ama hala işsizim, zor bir dönem geçiriyorum
Salonda tüm arkadaşlarımla oturup aptal kafiyeler yapıyorum
İşe gidip öğle yemeği kuyruğundaki mclere hizmet ediyorum
Ama dönüm noktası geldiğinde, dizelerim
nereye gidiyor
Kime göstermeliyim, flow larımı patlatmak için
Nereye gitmeliyim, kimi tanımalıyım
Yoksa sadece kovadaki başka bir yengeç miyim
Çünkü bu küçük tavşan la hiç şansım yok, öyleyse
siktir et onu
Belki başka bir çıkış yerine ihtiyacım var, bu boktan
şüphe etmeye başlıyorum
Bi' göt gibi görünüyorum
Kıyafetlerimin bununla alakası yok
Eğer Kurtuluş Ordusu bir kıyafeti kurtarmaya
çalışıyorsa
Ve hava soğuk, bu yolda seyahat etmeye çalışırken
Artı bu savaş modunda takılıp kalmışım gibi
hissediyorum
Gardım tamamen düştü,
ama istemediğim bir şey birinin bana acıması,
şehir hiç eğlenceli değil
Güneş yok, ve çok karanlık
Bazen uzaklara çekiliyormuşum gibi hissediyorum
Arkadaşlarımın her biri tarafından, kol ve
bacaklarımdan ayrılıyorum
Bu derimi yırtıp çıkmak istemem için yeterli
Bazen bir robot gibi hissediyorum, bazen bilmiyorum
kafam sobanın üstü
gibi
İnfilak ediyorum, çaydanlık çok ısınıyor
Bazen ağzım sahip olmadığım götü aşırı şarj ediyor
Ama öğrendim, benim için U-dönüşü zamanı
Hey sadece tek seferde yanıyorum
Bundan sonra yeni bir kızla tanıştığım zaman
yıkılmayacağım
Artık aptalı oynayamam ve çocukça davranamam
Tüm unsurlara sahibim, tek ihtiyacım olan cesaret
Tempo şimdiden başlamış gibi, tek ihtiyacım olan
sözler
Dürtüye sahibim, birden bu bir dalgalanma
Birden yeni bir enerji patlaması gerçekleşti
Bu Özgür Dünya'nın liderlerine 313 ün ne olduğunu
gösterme zamanı
Artık korkmuyorum, bir kuş kadar özgürüm
Sonra dönüp yolun ortasındaki engelin üzerinden
geçiyorum
Can alıcı noktalara değiniyorum ve tek gördüğün 8 Mile
Yolu'ndan bir karaltı
 
Submitted by yagmur.maraba on Sun, 01/02/2015 - 22:48
Idioms from "8 Mile"
Comments